《霅溪道至四安鎮》 張耒

宋代   張耒 苕霅清秋水底天,霅溪霅溪张耒夜帆燈火客高眠。道至道至
江東可但鱸魚美,安镇安镇一看溪山直萬錢。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的霅溪霅溪张耒多篇作品。早年遊學於陳,道至道至學官蘇轍重愛,安镇安镇從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。赏析其詩學白居易、和诗張籍,霅溪霅溪张耒如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《霅溪道至四安鎮》張耒 翻譯、賞析和詩意

《霅溪道至四安鎮》是宋代張耒創作的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
苕霅清秋水底天,
夜帆燈火客高眠。
江東可但鱸魚美,
一看溪山直萬錢。

詩意:
這首詩描繪了作者行至四安鎮的霅溪道上的景色和感受。詩詞通過描繪秋天清澈的水麵和夜晚船上的燈火,表達了作者的寧靜與舒適。他稱讚了江東的鱸魚美味,暗示了四安鎮的富庶和繁榮。最後一句表達了溪山的美景,其價值直逼萬貫。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了自然景色和人文環境,展現了宋代鄉村生活的繁榮和富饒。首句描繪了秋天的霅溪道,以清澈的水麵將天空映照出來,給人以寧靜和舒適的感覺。第二句描述了夜晚船上的燈火,暗示了作者在旅途中的安逸與休憩。第三句讚美江東的鱸魚美味,可能暗示了四安鎮的經濟繁榮和豐饒。最後一句表達了溪山的美景,將其價值直接與萬貫相提並論,顯示了作者對自然風景的推崇和讚美。

整首詩以簡練的文字表達了作者對自然和人文景觀的讚美,通過對自然景色和人文環境的描繪,傳達了作者在旅途中的寧靜與滿足。這首詩詞通過對具體景物和情感的描繪,展示了宋代鄉村生活的繁榮和富饒,同時也表達了人們對自然之美的向往和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霅溪道至四安鎮》張耒 拚音讀音參考

zhà xī dào zhì sì ān zhèn
霅溪道至四安鎮

sháo zhà qīng qiū shuǐ dǐ tiān, yè fān dēng huǒ kè gāo mián.
苕霅清秋水底天,夜帆燈火客高眠。
jiāng dōng kě dàn lú yú měi, yī kàn xī shān zhí wàn qián.
江東可但鱸魚美,一看溪山直萬錢。

網友評論


* 《霅溪道至四安鎮》霅溪道至四安鎮張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《霅溪道至四安鎮》 張耒宋代張耒苕霅清秋水底天,夜帆燈火客高眠。江東可但鱸魚美,一看溪山直萬錢。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霅溪道至四安鎮》霅溪道至四安鎮張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《霅溪道至四安鎮》霅溪道至四安鎮張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《霅溪道至四安鎮》霅溪道至四安鎮張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《霅溪道至四安鎮》霅溪道至四安鎮張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《霅溪道至四安鎮》霅溪道至四安鎮張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/210d39969711715.html