《句》 朱皆

宋代   朱皆 牆東涼月頻留夜,句句渡口垂楊幾惜春。朱皆
分類:

《句》朱皆 翻譯、原文意賞析和詩意

《句》是翻译一首宋代朱皆所寫的詩詞。以下是赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
牆東涼月頻留夜,和诗
渡口垂楊幾惜春。句句

詩意:
這首詩詞描述了兩個場景,朱皆分別是原文意牆東的涼月和渡口的垂楊。涼月在牆東頻繁掛在夜空中,翻译讓人不禁多留些時光。赏析而在渡口,和诗垂垂的句句楊柳幾乎不舍得離去,仿佛也在懷念春天的朱皆美好。

賞析:
這首詩詞通過對牆東涼月和渡口垂楊的原文意描繪,展現了作者對自然景物的細膩感受和情感表達。牆東的涼月頻頻掛在夜空中,可能意味著夜晚的寂靜和清涼,讓人感到安靜而寧靜的氛圍,引起人們對於美好時光的留戀。而渡口的垂楊則象征著春天的來臨和生機盎然的景象,它們似乎不願離去,讓人們感受到了春天的美好與溫暖。整首詩詞通過自然景物的描述,表達了對時光流轉和美好事物的珍惜之情,同時也抒發了對春天的向往和溫暖的期待。

朱皆的《句》借助牆東涼月和渡口垂楊這兩個富有意象的自然景物,以簡潔的文字描繪出了深沉的情感和對美好時光的向往。讀者可以通過閱讀這首詩詞,感受到自然與人情之間的共鳴,以及對於生活中美好瞬間的珍惜與感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》朱皆 拚音讀音參考


qiáng dōng liáng yuè pín liú yè, dù kǒu chuí yáng jǐ xī chūn.
牆東涼月頻留夜,渡口垂楊幾惜春。

網友評論


* 《句》句朱皆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 朱皆宋代朱皆牆東涼月頻留夜,渡口垂楊幾惜春。分類:《句》朱皆 翻譯、賞析和詩意《句》是一首宋代朱皆所寫的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:牆東涼月頻留夜,渡口垂楊幾惜春。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句朱皆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句朱皆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句朱皆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句朱皆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句朱皆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/210b39976021364.html

诗词类别

《句》句朱皆原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语