《嶽陽春晚》 李群玉

唐代   李群玉 不覺春物老,岳阳玉原译赏岳阳玉塊然湖上樓。春晚春晚
雲沙鷓鴣思,李群李群風日沅湘愁。文翻
去翼滅雲夢,析和來帆指昭丘。诗意
所嗟芳桂晚,岳阳玉原译赏岳阳玉寂寞對汀洲。春晚春晚
分類: 陽春

《嶽陽春晚》李群玉 翻譯、李群李群賞析和詩意

詩詞《嶽陽春晚》是文翻唐代李群玉所作,描述了春天的析和景色和自己的心情。下麵是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不覺得春物已經老去,岳阳玉原译赏岳阳玉突然發現自己在嶽陽的春晚春晚湖上樓。看著雲彩和沙灘,李群李群思緒像鷓鴣一樣飛揚;感受到風和陽光,內心也像湅(yuán)湘江一樣憂愁。我離開了我的家園,遺失了雲夢山,現在坐船朝向昭丘時感到迷失。我為嘉樹行將過去而感歎,獨自一人在汀洲對視寂寞。

詩意:
這首詩詞主題是春天的景色和詩人的情感。詩人在嶽陽的湖上樓上欣賞著春天的風景,並感歎著時間的流逝。他描述了雲彩、沙灘、風和陽光,以及內心的憂愁和迷失。同時,詩人也表達了對離開家園和留戀嘉樹的感歎和寂寞。

賞析:
詩詞以描寫春天的景色為主線,通過對雲彩、沙灘、風和陽光的細致描繪,展現了春天的美麗和變化。然而,在這美麗的春天中,詩人的心情卻是憂愁和迷失的。他曾經離開了家園,遺失了雲夢山,而現在他又朝向昭丘,麵臨著新的未知。這種內心的掙紮和猶豫在詩中得以體現。最後,詩人寂寞地坐在汀洲上,回首嘉樹的往事,感歎時間的流逝和自己的孤獨。整首詩以春天的景色和描寫為背景,通過詩人的感歎和情感表達了詩人內心的複雜和對過去的思緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嶽陽春晚》李群玉 拚音讀音參考

yuè yáng chūn wǎn
嶽陽春晚

bù jué chūn wù lǎo, kuài rán hú shàng lóu.
不覺春物老,塊然湖上樓。
yún shā zhè gū sī, fēng rì yuán xiāng chóu.
雲沙鷓鴣思,風日沅湘愁。
qù yì miè yún mèng, lái fān zhǐ zhāo qiū.
去翼滅雲夢,來帆指昭丘。
suǒ jiē fāng guì wǎn, jì mò duì tīng zhōu.
所嗟芳桂晚,寂寞對汀洲。

網友評論

* 《嶽陽春晚》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(嶽陽春晚 李群玉)专题为您介绍:《嶽陽春晚》 李群玉唐代李群玉不覺春物老,塊然湖上樓。雲沙鷓鴣思,風日沅湘愁。去翼滅雲夢,來帆指昭丘。所嗟芳桂晚,寂寞對汀洲。分類:陽春《嶽陽春晚》李群玉 翻譯、賞析和詩意詩詞《嶽陽春晚》是唐代李群玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嶽陽春晚》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(嶽陽春晚 李群玉)原文,《嶽陽春晚》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(嶽陽春晚 李群玉)翻译,《嶽陽春晚》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(嶽陽春晚 李群玉)赏析,《嶽陽春晚》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(嶽陽春晚 李群玉)阅读答案,出自《嶽陽春晚》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(嶽陽春晚 李群玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/210b39939964145.html

诗词类别

《嶽陽春晚》李群玉原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语