《宦轍》 曾由基

宋代   曾由基 宦轍馳驅塵滿襟,宦辙宦辙解鞍呼酒小登臨。曾由
天垂碧處秋江淨,基原山弄紫時西日沉。文翻
韓記合還渠老手,译赏王詩似不要新吟。析和
撐天拄地吾儒事,诗意過耳飛禽空好音。宦辙宦辙
分類:

《宦轍》曾由基 翻譯、曾由賞析和詩意

《宦轍》是基原宋代詩人曾由基創作的一首詩。它描述了作者身處宦海之中,文翻忙碌奔波的译赏景象,表達出了詩人對官場生涯的析和思考和感慨。

詩詞的诗意中文譯文可以是:
官場的馬車奔馳飛駛,塵土弄髒了詩人的宦辙宦辙衣衫。
解下鞍子,大聲呼喚小酒,登上高處眺望。
天空湛藍,秋江清澈無瑕,山巒披上紫色,夕陽漸漸西沉。
韓莊的老手合起記憶,似乎不需要新的吟詠。
撐起天空,扶起大地,這是我們儒家的職責,
可惜隻有鳥兒的歌聲縈繞耳畔。

這首詩詞的詩意體現了詩人對官場生涯的深思熟慮。詩中的宦轍指的是官府的道路,馳驅塵滿襟描述了詩人在官場奔波忙碌的景象。解鞍呼酒小登臨表達了詩人在繁忙之餘,渴望放鬆身心,追求一絲寧靜和美好之情。天垂碧處秋江淨,山弄紫時西日沉描繪了一個寧靜而美麗的景色,反襯出詩人內心的疲憊和對自然的向往。韓記合還渠老手,王詩似不要新吟則表達了詩人對舊有文化和傳統的珍視與尊重,認為那些傳統已經足夠豐富,不需要再去追求新的創作。最後兩句“撐天拄地吾儒事,過耳飛禽空好音”則抒發了詩人對儒家的信仰和對美好事物的追求。

通過這首詩詞,詩人抒發了對官場生涯的痛苦和期望,並通過描繪自然景色與對傳統文化的追思,表達了對內心平靜和理想世界的向往。整體來說,該詩詞意境深遠,思想內涵豐富,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宦轍》曾由基 拚音讀音參考

huàn zhé
宦轍

huàn zhé chí qū chén mǎn jīn, jiě ān hū jiǔ xiǎo dēng lín.
宦轍馳驅塵滿襟,解鞍呼酒小登臨。
tiān chuí bì chù qiū jiāng jìng, shān nòng zǐ shí xī rì chén.
天垂碧處秋江淨,山弄紫時西日沉。
hán jì hé hái qú lǎo shǒu, wáng shī shì bú yào xīn yín.
韓記合還渠老手,王詩似不要新吟。
chēng tiān zhǔ dì wú rú shì, guò ěr fēi qín kōng hǎo yīn.
撐天拄地吾儒事,過耳飛禽空好音。

網友評論


* 《宦轍》宦轍曾由基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宦轍》 曾由基宋代曾由基宦轍馳驅塵滿襟,解鞍呼酒小登臨。天垂碧處秋江淨,山弄紫時西日沉。韓記合還渠老手,王詩似不要新吟。撐天拄地吾儒事,過耳飛禽空好音。分類:《宦轍》曾由基 翻譯、賞析和詩意《宦轍》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宦轍》宦轍曾由基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宦轍》宦轍曾由基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宦轍》宦轍曾由基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宦轍》宦轍曾由基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宦轍》宦轍曾由基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/210a39976899236.html

诗词类别

《宦轍》宦轍曾由基原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语