《寄李兼善》 袁說友

宋代   袁說友 湖山昔日記清遊。寄李兼善寄李兼善
百遍相過語未休。袁说友原译赏
遠邇漫勞人室念,文翻東西寬望浙江流。析和
中年別去情尤惡,诗意幅紙書來意轉愁。寄李兼善寄李兼善
歲晚漸於詩興好,袁说友原译赏待君歸後飽賡酬。文翻
分類:

《寄李兼善》袁說友 翻譯、析和賞析和詩意

《寄李兼善》是诗意宋代袁說友所作的一首詩詞。以下是寄李兼善寄李兼善詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

湖山昔日記清遊。袁说友原译赏
那些往日的文翻湖山之旅記憶猶新。
百遍相過語未休。析和
多次相聚,诗意交談不盡。
遠邇漫勞人室念,
無論遠近,不分勞碌,心中思念不斷,
東西寬望浙江流。
向東向西,廣闊地望著浙江的流水。

中年別去情尤惡,
中年離別令人情感尤為惡劣,
幅紙書來意轉愁。
收到一幅紙上的書信,意味著轉變成了憂愁。

歲晚漸於詩興好,
隨著歲月的流逝,愈發喜好詩作,
待君歸後飽賡酬。
等待你歸來之後,將滿懷深情地回報。

這首詩詞表達了詩人對友人李兼善的思念之情。詩人回憶起過去一起遊覽湖山的美好時光,敘述了彼此多次相聚,交談不盡的情景。詩人深感中年離別的痛苦,一封書信讓他心生憂愁。然而,歲月的流逝讓他對詩作的興趣愈發濃厚,他期待著友人歸來,以豐富的詩篇回報友誼之情。

這首詩詞以簡潔的語言表達了友情的珍貴和離別的苦楚,同時展示了詩人對詩歌創作的喜愛和渴望。通過描繪自然景觀和表達內心情感,詩人將個人情感與自然景物相結合,傳遞出了深切而真摯的情感。整體上,這首詩詞給人以溫暖、憂愁和期待的感覺,讓人對友情和詩歌的力量有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄李兼善》袁說友 拚音讀音參考

jì lǐ jiān shàn
寄李兼善

hú shān xī rì jì qīng yóu.
湖山昔日記清遊。
bǎi biàn xiāng guò yǔ wèi xiū.
百遍相過語未休。
yuǎn ěr màn láo rén shì niàn, dōng xī kuān wàng zhè jiāng liú.
遠邇漫勞人室念,東西寬望浙江流。
zhōng nián bié qù qíng yóu è, fú zhǐ shū lái yì zhuǎn chóu.
中年別去情尤惡,幅紙書來意轉愁。
suì wǎn jiàn yú shī xìng hǎo, dài jūn guī hòu bǎo gēng chóu.
歲晚漸於詩興好,待君歸後飽賡酬。

網友評論


* 《寄李兼善》寄李兼善袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄李兼善》 袁說友宋代袁說友湖山昔日記清遊。百遍相過語未休。遠邇漫勞人室念,東西寬望浙江流。中年別去情尤惡,幅紙書來意轉愁。歲晚漸於詩興好,待君歸後飽賡酬。分類:《寄李兼善》袁說友 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄李兼善》寄李兼善袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄李兼善》寄李兼善袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄李兼善》寄李兼善袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄李兼善》寄李兼善袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄李兼善》寄李兼善袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/210a39947848988.html