《歸雁》 楊時

宋代   楊時 天末驚風急,归雁归雁江湖夜思長。杨时原文意
悲鳴愁絕塞,翻译接翼冒清霜。赏析
澤岸多繒弋,和诗雲間乏稻梁。归雁归雁
茫然棲息地,杨时原文意飲啄欲何傷。翻译
分類:

《歸雁》楊時 翻譯、赏析賞析和詩意

《歸雁》是和诗宋代詩人楊時的作品。以下是归雁归雁該詩的中文譯文、詩意和賞析:

歸雁
天邊突然刮起狂風,杨时原文意江湖之上夜思綿長。翻译
悲鳴聲中流露出深深的赏析憂愁,寒冷的和诗空氣中飛翔著冰霜。
湖岸上弓弩眾多,天空中稻田稀疏。
彷徨無依的歸宿之地,喝水和啄食又將何處尋找安詳。

詩意解析:
這首詩通過描繪歸雁的景象,表達了作者內心的孤寂和憂傷之情。天空突然刮起狂風,江湖之上的夜晚讓人長久地思念。歸雁發出悲鳴的聲音,暗示了它們的痛苦和憂愁。冰霜的寒冷環境使得歸雁的飛行更加艱難。在湖岸上,弓弩林立,暗示著危險和不安全感。而天空中的稻田卻稀少,象征著歸雁在歸途中找不到足夠的糧食。整首詩以歸雁為象征,通過描繪它們的困境和無奈,抒發了作者內心的孤獨寂寞和無助無奈之情。

詩詞賞析:
《歸雁》以寥寥數語勾勒出歸雁的景象,通過對歸雁的描繪,抒發了作者內心的情感。詩中運用了形象生動的描寫手法,如突然刮起的狂風、夜思綿長、悲鳴聲、冰霜等,使讀者能夠感受到歸雁在寒冷環境中的艱難和憂愁。詩句中的湖岸弓弩、雲間稻田等意象,進一步增強了詩中的緊張和危險感。整首詩以歸雁為媒介,表達了作者內心的情感體驗,喚起了讀者對孤獨、無助和寂寞的共鳴。

這首詩的形象描寫簡練而準確,情感真摯而深沉,通過對自然景物的描繪,傳達了人類內心的苦悶和無奈。讀者可以通過欣賞《歸雁》體會到宋代人們對於孤獨、寂寞、無助等情感的深刻體驗,同時也能感受到詩人對於自然界的細膩觀察和情感表達的獨特能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸雁》楊時 拚音讀音參考

guī yàn
歸雁

tiān mò jīng fēng jí, jiāng hú yè sī zhǎng.
天末驚風急,江湖夜思長。
bēi míng chóu jué sāi, jiē yì mào qīng shuāng.
悲鳴愁絕塞,接翼冒清霜。
zé àn duō zēng yì, yún jiān fá dào liáng.
澤岸多繒弋,雲間乏稻梁。
máng rán qī xī dì, yǐn zhuó yù hé shāng.
茫然棲息地,飲啄欲何傷。

網友評論


* 《歸雁》歸雁楊時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸雁》 楊時宋代楊時天末驚風急,江湖夜思長。悲鳴愁絕塞,接翼冒清霜。澤岸多繒弋,雲間乏稻梁。茫然棲息地,飲啄欲何傷。分類:《歸雁》楊時 翻譯、賞析和詩意《歸雁》是宋代詩人楊時的作品。以下是該詩的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸雁》歸雁楊時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸雁》歸雁楊時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸雁》歸雁楊時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸雁》歸雁楊時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸雁》歸雁楊時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/210a39947752969.html