《好事近》 朱雍

宋代   朱雍 春事為誰來,好事好事枝上半留殘雪。近朱近朱
恰近小園香徑,雍原译赏雍對霜林寒月。文翻
危蘭淒斷笛聲長,析和吹到偏嗚咽。诗意
最好短亭歸路,好事好事有行人先折。近朱近朱
分類: 好事近

《好事近》朱雍 翻譯、雍原译赏雍賞析和詩意

《好事近》是文翻宋代朱雍創作的一首詩詞。以下是析和它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天的诗意喜悅事情近在眼前,
樹枝上還掛著些許殘雪。好事好事
小園的近朱近朱芳徑恰好靠近,
可以對著寒冷的雍原译赏雍月亮欣賞霜林。
危險的蘭花淒涼地被打斷的笛聲長久回蕩,
吹拂著偏僻處的嗚咽聲。
最好的短亭是回家的路,
行人們在那裏先行折返。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象和情感體驗。詩人觀察到春天的跡象,如殘雪、香徑和寒冷的月亮,暗示著春天已經臨近。詩人通過對景物的描繪,表達了自己內心的喜悅和期待。詩中還提到了一座短亭,象征著回家的路途,而行人們則在此處折返,顯示了詩人對家園的思念和歸鄉的願望。

賞析:
《好事近》運用了簡潔而凝練的語言,展示了朱雍的詩才。在描繪自然景物時,他通過寥寥數語,勾勒出春天即將到來的景象,用枝上殘雪的形象表現了季節的過渡。詩中的小園香徑和霜林寒月,以及危蘭淒斷的笛聲,都展示了詩人對於自然的敏感和細膩的觀察力。

此外,詩中還融入了詩人對家園和歸鄉的思念之情。短亭作為回家的象征,成為詩人內心情感的寄托,行人們在這裏折返也增添了一種別樣的情感色彩。整首詩情感真摯而深沉,通過對自然景物的描繪和對內心情感的表達,展示了詩人對春天和家園的熱愛和向往。

總的來說,這首詩詞《好事近》通過對春天景象和內心情感的描繪,表達了詩人對春天和家園的喜悅和思念之情。同時,詩中簡潔而凝練的語言和細膩的描寫展現了朱雍的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近》朱雍 拚音讀音參考

hǎo shì jìn
好事近

chūn shì wèi shuí lái, zhī shàng bàn liú cán xuě.
春事為誰來,枝上半留殘雪。
qià jìn xiǎo yuán xiāng jìng, duì shuāng lín hán yuè.
恰近小園香徑,對霜林寒月。
wēi lán qī duàn dí shēng zhǎng, chuī dào piān wū yè.
危蘭淒斷笛聲長,吹到偏嗚咽。
zuì hǎo duǎn tíng guī lù, yǒu xíng rén xiān zhé.
最好短亭歸路,有行人先折。

網友評論

* 《好事近》朱雍原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 朱雍)专题为您介绍:《好事近》 朱雍宋代朱雍春事為誰來,枝上半留殘雪。恰近小園香徑,對霜林寒月。危蘭淒斷笛聲長,吹到偏嗚咽。最好短亭歸路,有行人先折。分類:好事近《好事近》朱雍 翻譯、賞析和詩意《好事近》是宋代朱雍創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近》朱雍原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 朱雍)原文,《好事近》朱雍原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 朱雍)翻译,《好事近》朱雍原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 朱雍)赏析,《好事近》朱雍原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 朱雍)阅读答案,出自《好事近》朱雍原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 朱雍)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20f39959454835.html

诗词类别

《好事近》朱雍原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语