《謝崇上人惠新茶》 曹勳

宋代   曹勳 春入閩溪草木香,谢崇新茶靈芽一夕一絲長。上人赏析
上人自是惠新和诗春風手,分與閑人齒頰芳。茶谢崇上曹勋
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,人惠一字世績,原文意號鬆隱,翻译潁昌陽翟(今河南禹縣)人。谢崇新茶宣和五年(1123),上人赏析以蔭補承信郎,惠新和诗特命赴進士廷試,茶谢崇上曹勋賜甲科。人惠靖康元年(1126),原文意與宋徽宗一起被金兵押解北上,翻译受徽宗半臂絹書,谢崇新茶自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《謝崇上人惠新茶》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《謝崇上人惠新茶》是宋代曹勳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天來到福建的溪流,草木散發著芳香,
新茶的嫩芽在一夜間迅速生長。
上人自有春風般的手法,
將茶葉分贈給閑人,讓他們領略芳香。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的福建溪流,草木散發出迷人的芳香。詩人談到了一位名叫謝崇的上人,他有著熟練的技巧,製作出美味的新茶。這位上人慷慨地將茶葉分贈給閑人,讓他們共享這芳香的美味。

賞析:
《謝崇上人惠新茶》展現了春天的福建景色,通過描繪草木散發的芳香,傳達了春天的生機和活力。詩人通過描寫上人的技巧,表達了他對茶葉製作的崇拜和讚美。這位上人將茶葉分贈給閑人,體現了他的慷慨和善良,也展現了茶文化中的分享和互助精神。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的福建溪流和茶葉製作的過程。通過對自然景色和人物的描繪,詩人表達了對春天和茶文化的熱愛,並傳達了分享和美好的情感。這首詩詞展示了作者的感受力和對細節的關注,同時也反映了宋代文人對自然和雅致生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝崇上人惠新茶》曹勳 拚音讀音參考

xiè chóng shàng rén huì xīn chá
謝崇上人惠新茶

chūn rù mǐn xī cǎo mù xiāng, líng yá yī xī yī sī zhǎng.
春入閩溪草木香,靈芽一夕一絲長。
shàng rén zì shì chūn fēng shǒu, fēn yǔ xián rén chǐ jiá fāng.
上人自是春風手,分與閑人齒頰芳。

網友評論


* 《謝崇上人惠新茶》謝崇上人惠新茶曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝崇上人惠新茶》 曹勳宋代曹勳春入閩溪草木香,靈芽一夕一絲長。上人自是春風手,分與閑人齒頰芳。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝崇上人惠新茶》謝崇上人惠新茶曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝崇上人惠新茶》謝崇上人惠新茶曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝崇上人惠新茶》謝崇上人惠新茶曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝崇上人惠新茶》謝崇上人惠新茶曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝崇上人惠新茶》謝崇上人惠新茶曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20e39991333736.html

诗词类别

《謝崇上人惠新茶》謝崇上人惠新茶的诗词

热门名句

热门成语