《詠柳》 潘氏

明代   潘氏 煙柳青青葉已齊,咏柳咏柳原文意半簾紅日小鶯啼。潘氏
玉棲人靜悲橫笛,翻译惟有東風吹向西。赏析
分類:

《詠柳》潘氏 翻譯、和诗賞析和詩意

《詠柳》是咏柳咏柳原文意明代潘氏創作的一首詩詞。以下是潘氏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

煙柳青青葉已齊,翻译
半簾紅日小鶯啼。赏析
玉棲人靜悲橫笛,和诗
惟有東風吹向西。咏柳咏柳原文意

譯文:
輕煙繚繞,潘氏垂柳青翠葉已經齊全,翻译
半拉紅色的赏析簾子,太陽低垂,和诗小鶯啼鳴。
住在玉棲的人靜靜地悲傷,橫笛吹奏,
唯有東風吹向西方。

詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景象。煙霧彌漫,垂柳長滿了翠綠的葉子,給人一種清新、寧靜的感覺。半拉紅色的簾子遮擋了太陽,隻留下微弱的紅光。在這樣的背景下,小鶯在樹上啼鳴,為整個場景增添了生機和活力。然而,住在玉棲的人卻靜靜地悲傷,吹奏著橫笛。他們的悲傷並沒有被外界的生機所打動,隻有東風才能夠從東方吹向西方,將他們的悲傷傳遞出去。

賞析:
《詠柳》通過對自然景象的描繪,展現了春天的美麗和生機。煙霧和垂柳的描繪使人感受到春天的清新和寧靜,而小鶯的鳴唱則增添了活力和生機。然而,詩中的玉棲人卻在悲傷中靜靜地吹奏橫笛,這給整個詩詞帶來了一種深刻的對比。這種對比可能意味著人與自然之間的冷漠和隔閡,以及人們內心的孤獨和悲傷。東風吹向西方的描寫則表達了他們的悲傷和心情可能無法傳達給他人,隻能在東風的吹拂中尋找一絲宣泄和安慰。

整首詩詞以簡練的文字描繪了春天的景象和人們的情感,通過對比和意象的運用,展示了詩人對人與自然、內心世界和外部環境之間關係的思考和感悟。這使得《詠柳》成為一首具有深意和感人之處的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠柳》潘氏 拚音讀音參考

yǒng liǔ
詠柳

yān liǔ qīng qīng yè yǐ qí, bàn lián hóng rì xiǎo yīng tí.
煙柳青青葉已齊,半簾紅日小鶯啼。
yù qī rén jìng bēi héng dí, wéi yǒu dōng fēng chuī xiàng xī.
玉棲人靜悲橫笛,惟有東風吹向西。

網友評論


* 《詠柳》詠柳潘氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠柳》 潘氏明代潘氏煙柳青青葉已齊,半簾紅日小鶯啼。玉棲人靜悲橫笛,惟有東風吹向西。分類:《詠柳》潘氏 翻譯、賞析和詩意《詠柳》是明代潘氏創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:煙柳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠柳》詠柳潘氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠柳》詠柳潘氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠柳》詠柳潘氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠柳》詠柳潘氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠柳》詠柳潘氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20d39995497329.html

诗词类别

《詠柳》詠柳潘氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语