《江村》 胡安

明代   胡安 綠柳陰陰深幾許,江村江村閑心欲共黃鶯語。胡安和诗
背指滄江坐晚風,原文意客帆何事瀟湘去。翻译
隔江煙柳掩孤村,赏析渡口飛花欲到門。江村江村
自折鬆枝向茶灶,胡安和诗客來應得當清尊。原文意
分類:

《江村》胡安 翻譯、翻译賞析和詩意

《江村》

綠柳陰陰深幾許,赏析
閑心欲共黃鶯語。江村江村
背指滄江坐晚風,胡安和诗
客帆何事瀟湘去。原文意

隔江煙柳掩孤村,翻译
渡口飛花欲到門。赏析
自折鬆枝向茶灶,
客來應得當清尊。

中文譯文:
綠柳陰陰深幾許,
閑心欲共黃鶯語。
背指滄江坐晚風,
客帆何事瀟湘去。

隔江煙柳掩孤村,
渡口飛花欲到門。
自折鬆枝向茶灶,
客來應得當清尊。

詩意和賞析:
這首詩詞《江村》出自明代詩人胡安之手,以描繪江村景色和表達詩人的情感為主題。

詩人首先描述了江村中綠柳的陰影,給人以深沉的感受。他的閑心欲與黃鶯共語,表達了他對大自然的親近和渴望與鳥語相通的心情。

接下來,詩人背朝滄江,坐在晚風中,指著江麵,思緒萬千。客船駛向瀟湘,他不禁想問客船的去向和目的。這裏通過描寫江麵和船隻來增加了詩詞的層次感和情感的流露。

第三、四句描述了江的對岸,煙霧籠罩著柳樹和孤村,江的兩岸相隔,給人一種遙遠而寂寥的感覺。渡口處的飛花似乎要飄到詩人的門前,增添了一絲生動的景象。

最後兩句,詩人自折鬆枝,用於燒茶的灶台上,這是他為客人準備清茶的準備。客人來了,應該端坐在清茶之前,享受這茶與詩人的共飲。這裏表達了詩人對客人的期望和對待客人的熱情。

整首詩詞以江村為背景,通過描繪自然景色和表達詩人的情感,展示了一種寂靜、深沉的美感。同時,詩人通過對客船和茶的描寫,展示了他對客人的期待和熱情款待。整體上,這首詩詞以簡約而含蓄的語言,勾勒出江村的景色和詩人的心情,給人以一種寧靜、悠遠的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江村》胡安 拚音讀音參考

jiāng cūn
江村

lǜ liǔ yīn yīn shēn jǐ xǔ, xián xīn yù gòng huáng yīng yǔ.
綠柳陰陰深幾許,閑心欲共黃鶯語。
bèi zhǐ cāng jiāng zuò wǎn fēng, kè fān hé shì xiāo xiāng qù.
背指滄江坐晚風,客帆何事瀟湘去。
gé jiāng yān liǔ yǎn gū cūn, dù kǒu fēi huā yù dào mén.
隔江煙柳掩孤村,渡口飛花欲到門。
zì zhé sōng zhī xiàng chá zào, kè lái yīng de dāng qīng zūn.
自折鬆枝向茶灶,客來應得當清尊。

網友評論


* 《江村》江村胡安原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江村》 胡安明代胡安綠柳陰陰深幾許,閑心欲共黃鶯語。背指滄江坐晚風,客帆何事瀟湘去。隔江煙柳掩孤村,渡口飛花欲到門。自折鬆枝向茶灶,客來應得當清尊。分類:《江村》胡安 翻譯、賞析和詩意《江村》綠柳陰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江村》江村胡安原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江村》江村胡安原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江村》江村胡安原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江村》江村胡安原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江村》江村胡安原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20d39995223477.html