《哭詩六章》 王令

宋代   王令 死者徒已死,哭诗思之恨無涯。章哭
生者非素心,诗章赏析還作死者嗟。王令
今古悲略同,原文意斯道竟奈何。翻译
哀弦直易絕,和诗哭詞曲難歌。哭诗
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。章哭初字鍾美,诗章赏析後改字逢原。王令原籍元城(今河北大名)。原文意 5歲喪父母,翻译隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。和诗長大後在天長、哭诗高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《哭詩六章》王令 翻譯、賞析和詩意

《哭詩六章》是一首宋代的詩詞,作者是王令。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
死者已經逝去,想念之情無盡。活著的人並非無情之人,卻為逝者而歎息。今古悲哀大致相同,但這種境況又能如何改變。悲傷的琴弦容易凋零,悲歎的詩曲難以歌唱。

詩意:
這首詩詞表達了作者對逝去的人的思念之情以及生者對死者的悲歎之情。作者感歎生者的心並非冷漠無情,卻常常為已故之人而悲傷。他觀察到在不同的時代,人們對於死者的悲痛都是相似的,但這種悲痛又無法改變逝者已經離去的事實。他認為悲傷的琴弦很容易斷裂,悲歎的詩曲很難以歌唱,暗示了生命的短暫和情感的脆弱。

賞析:
《哭詩六章》通過簡潔的語言表達出作者對逝去的人的思念之情和對生者的悲歎之情。詩中運用了對比的手法,將生死對立的兩種狀態進行了對比。作者以簡練的詞句展現了生者對死者的感歎和思念之情,以及對生命脆弱性的認知。這首詩詞情感真摯,表達了對逝去的人的深切思念,同時也反映了人生的無常和生命的短暫。通過音樂和詩歌的比喻,增強了詩詞的感染力和藝術性。整首詩詞簡練而深刻,讓人在短暫的篇幅內感受到了作者對生死的思考和人生的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭詩六章》王令 拚音讀音參考

kū shī liù zhāng
哭詩六章

sǐ zhě tú yǐ sǐ, sī zhī hèn wú yá.
死者徒已死,思之恨無涯。
shēng zhě fēi sù xīn, hái zuō sǐ zhě jiē.
生者非素心,還作死者嗟。
jīn gǔ bēi lüè tóng, sī dào jìng nài hé.
今古悲略同,斯道竟奈何。
āi xián zhí yì jué, kū cí qǔ nán gē.
哀弦直易絕,哭詞曲難歌。

網友評論


* 《哭詩六章》哭詩六章王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭詩六章》 王令宋代王令死者徒已死,思之恨無涯。生者非素心,還作死者嗟。今古悲略同,斯道竟奈何。哀弦直易絕,哭詞曲難歌。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭詩六章》哭詩六章王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭詩六章》哭詩六章王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭詩六章》哭詩六章王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭詩六章》哭詩六章王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭詩六章》哭詩六章王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20d39989157191.html

诗词类别

《哭詩六章》哭詩六章王令原文、翻的诗词

热门名句

热门成语