《秋齋即事》 許棐

宋代   許棐 桂香吹過中秋了,秋斋秋斋菊傍重陽未肯開。即事即事
幾日銅瓶無可浸,许棐賺他饑蝶入窗來。原文意
分類:

作者簡介(許棐)

許棐fěi(?~1249)字忱夫,翻译一字枕父,赏析號梅屋。和诗海鹽人(今屬浙江)。秋斋秋斋生卒年均不詳,即事即事約宋理宗寶慶初前後在世。许棐嘉熙中(公元1239年左右)隱於秦溪,原文意築小莊於溪北,翻译植梅於屋之四簷,赏析號曰梅屋。和诗四壁儲書數千卷,秋斋秋斋中懸白居易、蘇軾二像事之。

《秋齋即事》許棐 翻譯、賞析和詩意

《秋齋即事》是宋代許棐創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
桂香吹過中秋了,
菊傍重陽未肯開。
幾日銅瓶無可浸,
賺他饑蝶入窗來。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象。在中秋節過後,桂花的香味依然在空氣中彌漫,而菊花卻遲遲不肯開放。作者將這一景象與重陽節相聯係,表示菊花似乎在等待著重陽節的到來才願意綻放。詩人注意到自己的銅瓶已經沒有可以泡茶的茶葉了,於是他想出了一個計策,故意讓饑餓的蝴蝶進入自己的房間,吸引它們去花園中采蜜,以便他可以觀察它們並享受一些美好的時刻。

賞析:
這首詩詞通過描寫秋天的景象,表達了作者對秋天的深情和對自然的觀察。桂花吹過中秋,暗示著秋天已經過去了一段時間,但仍然有桂花的香氣彌漫在空氣中,這給人一種秋高氣爽的感覺。菊花在重陽節之前不願綻放,表達了菊花對於節氣的敏感和順應自然規律的態度。

詩中的銅瓶是作者泡茶的工具,因為茶葉用完了,所以作者心生一計,故意讓饑餓的蝴蝶進入房間,以吸引它們去花園中采蜜,從而可以觀察蝴蝶的美麗和享受生活的美好。這種細膩的觀察和善於發現美的態度,體現了詩人對自然的熱愛和對生活的積極態度。

整首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了秋天的景象,通過對細節的觀察和抒發情感,展現了作者對自然和生活的熱愛,傳達了一種積極向上的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋齋即事》許棐 拚音讀音參考

qiū zhāi jí shì
秋齋即事

guì xiāng chuī guò zhōng qiū le, jú bàng chóng yáng wèi kěn kāi.
桂香吹過中秋了,菊傍重陽未肯開。
jǐ rì tóng píng wú kě jìn, zhuàn tā jī dié rù chuāng lái.
幾日銅瓶無可浸,賺他饑蝶入窗來。

網友評論


* 《秋齋即事》秋齋即事許棐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋齋即事》 許棐宋代許棐桂香吹過中秋了,菊傍重陽未肯開。幾日銅瓶無可浸,賺他饑蝶入窗來。分類:作者簡介(許棐)許棐fěi?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋齋即事》秋齋即事許棐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋齋即事》秋齋即事許棐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋齋即事》秋齋即事許棐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋齋即事》秋齋即事許棐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋齋即事》秋齋即事許棐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20c39997265788.html

诗词类别

《秋齋即事》秋齋即事許棐原文、翻的诗词

热门名句

热门成语