《自漢陽病酒歸,自汉自汉寄王明府》 李白

唐代   李白 去歲左遷夜郎道,阳病阳病原文意琉璃硯水長枯槁。酒归寄王酒归寄王
今年敕放巫山陽,明府明府蛟龍筆翰生輝光。李白
聖主還聽子虛賦,翻译相如卻與論文章。赏析
願掃鸚鵡洲,和诗與君醉百場。自汉自汉
嘯起白雲飛七澤,阳病阳病原文意歌吟淥水動三湘。酒归寄王酒归寄王
莫惜連船沽美酒,明府明府千金一擲買春芳。李白
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),翻译字太白,赏析號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《自漢陽病酒歸,寄王明府》李白 翻譯、賞析和詩意

《自漢陽病酒歸,寄王明府》是唐代詩人李白的作品。它描述了李白自己在漢陽病愈後歸來,寫信給好友王明府的情景。

詩中第一句“去歲左遷夜郎道,琉璃硯水長枯槁”,表達了李白去年因政治原因被貶到偏遠的地方夜郎,又因為困頓生活,他的琉璃硯缺水而幹涸,暗喻了他身處困境之中。

詩的後半段,則表達了李白在今年被赦免後回到巫山陽的喜悅。他說“蛟龍筆翰生輝光”,表示被赦免後他的才華如龍一般獲得了重用與榮光。他希望和好友王明府一起掃鸚鵡洲、暢飲百場,一起在文風昌盛的時代享受美酒與樂事。

詩的最後兩句“嘯起白雲飛七澤,歌吟淥水動三湘。莫惜連船沽美酒,千金一擲買春芳”,描述了李白興奮的情緒。他聽到詩人子虛所作的賦文,感到欣喜萬分,他豪情滿懷地唱嘯起飛舞於白雲之間,歌吟動人的淥水與三湘。他表示毫不吝嗇,願意舍千金一擲購買美酒與花朵,以盡情享受人生的快樂。

整體而言,這首詩展現了李白的豪情壯誌與樂天豪放的個性,表達了他對文學才華的自豪和對美酒快樂的向往。通過描繪自己的困境與獲得釋放的喜悅,詩中透露出李白對人生的豁達樂觀態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自漢陽病酒歸,寄王明府》李白 拚音讀音參考

zì hàn yáng bìng jiǔ guī, jì wáng míng fǔ
自漢陽病酒歸,寄王明府

qù suì zuǒ qiān yè láng dào, liú lí yàn shuǐ zhǎng kū gǎo.
去歲左遷夜郎道,琉璃硯水長枯槁。
jīn nián chì fàng wū shān yáng,
今年敕放巫山陽,
jiāo lóng bǐ hàn shēng huī guāng.
蛟龍筆翰生輝光。
shèng zhǔ hái tīng zǐ xū fù, xiàng rú què yǔ lùn wén zhāng.
聖主還聽子虛賦,相如卻與論文章。
yuàn sǎo yīng wǔ zhōu, yǔ jūn zuì bǎi chǎng.
願掃鸚鵡洲,與君醉百場。
xiào qǐ bái yún fēi qī zé,
嘯起白雲飛七澤,
gē yín lù shuǐ dòng sān xiāng.
歌吟淥水動三湘。
mò xī lián chuán gū měi jiǔ, qiān jīn yī zhì mǎi chūn fāng.
莫惜連船沽美酒,千金一擲買春芳。

網友評論

* 《自漢陽病酒歸,寄王明府》自漢陽病酒歸,寄王明府李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自漢陽病酒歸,寄王明府》 李白唐代李白去歲左遷夜郎道,琉璃硯水長枯槁。今年敕放巫山陽,蛟龍筆翰生輝光。聖主還聽子虛賦,相如卻與論文章。願掃鸚鵡洲,與君醉百場。嘯起白雲飛七澤,歌吟淥水動三湘。莫惜連船 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自漢陽病酒歸,寄王明府》自漢陽病酒歸,寄王明府李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自漢陽病酒歸,寄王明府》自漢陽病酒歸,寄王明府李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自漢陽病酒歸,寄王明府》自漢陽病酒歸,寄王明府李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自漢陽病酒歸,寄王明府》自漢陽病酒歸,寄王明府李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自漢陽病酒歸,寄王明府》自漢陽病酒歸,寄王明府李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20b39962679279.html

诗词类别

《自漢陽病酒歸,寄王明府》自漢陽的诗词

热门名句

热门成语