《遊首山夜馬上作》 韓維

宋代   韓維 蒼岩出幾曲,游首夜马原文意此與大道會。山夜首山上作赏析
回看燈火處,马上已在林蘿外。作游
涼風生雨氣,韩维和诗清月動山靄。翻译
漸近平橋路,游首夜马原文意淙淙聞石瀨。山夜首山上作赏析
分類:

《遊首山夜馬上作》韓維 翻譯、马上賞析和詩意

《遊首山夜馬上作》是作游宋代詩人韓維所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪夜晚遊首山的韩维和诗情景,表達了作者在大自然中感受到的翻译寧靜與美好。

詩詞的游首夜马原文意中文譯文如下:

蒼岩出幾曲,
此與大道會。山夜首山上作赏析
回看燈火處,马上
已在林蘿外。
涼風生雨氣,
清月動山靄。
漸近平橋路,
淙淙聞石瀨。

這首詩詞以自然景觀為背景,描繪了作者夜晚遊覽首山的情景。首先,作者提到“蒼岩”,指山峰高聳入雲,給人以蒼涼之感。而“幾曲”則暗示山勢蜿蜒曲折,給人一種神秘而誘人的感覺。接下來,作者說“此與大道會”,表達了他與大自然相會相融的心境,將自己融入到大自然的懷抱中。

隨後,作者回顧身後的燈火,卻發現自己已經身處於茂密的林蘿之外,這種景象傳遞出一種離塵脫俗的意境。接著,涼風吹拂,帶來了雨的氣息,清冽的月光穿過山間霧氣,給人以清新和幽靜的感受。最後,作者逐漸走近平橋之路,聽到淙淙的流水聲和石瀨的聲響,這種聲音給人以寧靜和安詳的感覺。

整首詩詞通過描繪山間的自然景觀,展現了作者在大自然中所感受到的寧靜、美好和超脫塵世的心境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到山川河流的寧靜之美,體會到大自然的神奇和壯麗,同時也能感受到作者內心深處的寧靜與安詳。這首詩詞以其獨特的意境和精湛的描寫,給人以一種超脫塵世的感覺,引發讀者對自然和內心的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊首山夜馬上作》韓維 拚音讀音參考

yóu shǒu shān yè mǎ shàng zuò
遊首山夜馬上作

cāng yán chū jǐ qū, cǐ yǔ dà dào huì.
蒼岩出幾曲,此與大道會。
huí kàn dēng huǒ chù, yǐ zài lín luó wài.
回看燈火處,已在林蘿外。
liáng fēng shēng yǔ qì, qīng yuè dòng shān ǎi.
涼風生雨氣,清月動山靄。
jiàn jìn píng qiáo lù, cóng cóng wén shí lài.
漸近平橋路,淙淙聞石瀨。

網友評論


* 《遊首山夜馬上作》遊首山夜馬上作韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊首山夜馬上作》 韓維宋代韓維蒼岩出幾曲,此與大道會。回看燈火處,已在林蘿外。涼風生雨氣,清月動山靄。漸近平橋路,淙淙聞石瀨。分類:《遊首山夜馬上作》韓維 翻譯、賞析和詩意《遊首山夜馬上作》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊首山夜馬上作》遊首山夜馬上作韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊首山夜馬上作》遊首山夜馬上作韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊首山夜馬上作》遊首山夜馬上作韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊首山夜馬上作》遊首山夜馬上作韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊首山夜馬上作》遊首山夜馬上作韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20a39997612698.html