《春陰》 蘇轍

宋代   蘇轍 春後誰令百日陰,春阴春阴雨淫風橫雨相侵。苏辙赏析
天公未有惜花意,原文意野老空存念麥心。翻译
共怪叢均亦黃落,和诗終憐老檜獨蕭森。春阴春阴
過中不克陽安在,苏辙赏析夏旱前知未易禁。原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,春阴春阴眉州眉山(今屬四川)人。苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。原文意神宗朝,翻译為製置三司條例司屬官。和诗因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《春陰》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《春陰》是蘇轍的一首詩詞,描寫了春天綿延不絕的陰雨天氣,以及對農作物的影響和人們的期盼。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《春陰》

春天過後誰讓百日持續陰雲,
雨水濕潤,風勢猛烈,雨水相互侵襲。
上天似乎並不可憐花朵的心意,
野外的老人卻仍然保留著對麥苗的關懷。

大家都責怪叢林中的花朵也開始凋零,
但卻始終憐憫那棵孤零零的老柏樹。
在過去的日子裏,陽光無法溫暖我的內心,
在夏季幹旱來臨之前,我已經知道難以逃避。

詩意:
這首詩詞描繪了春天過後持續不斷的陰雨天氣,以及對農作物和人們生活的影響。詩中表達了作者對天氣的不滿,認為上天似乎並不關心花朵的心願,但野外的老人卻仍然保持著對莊稼的關懷。詩的最後暗示了作者對未來幹旱的預感,暗示著困難和挑戰即將到來。

賞析:
《春陰》以簡潔明了的語言,描繪了春天持續陰雨的景象,表達了作者對此的不滿和對未來的擔憂。詩中通過對自然現象的描寫,表達了人們對於天氣的無奈和對作物的期盼。同時,通過對老柏樹的描寫,反襯出其他花朵凋謝的景象,突出了老柏樹的堅韌和頑強。詩的結尾巧妙地引發了讀者對夏季幹旱和未來的思考,給人以深思。

整首詩詞以淒涼的氛圍營造出對春天的不滿和對未來的憂慮,展現了蘇轍獨特的感受力和對自然的敏感。這首詩詞通過對自然景象的描繪,抒發了作者的情感,同時也引發了人們對自然環境和未來的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春陰》蘇轍 拚音讀音參考

chūn yīn
春陰

chūn hòu shuí lìng bǎi rì yīn, yǔ yín fēng héng yǔ xiāng qīn.
春後誰令百日陰,雨淫風橫雨相侵。
tiān gōng wèi yǒu xī huā yì, yě lǎo kōng cún niàn mài xīn.
天公未有惜花意,野老空存念麥心。
gòng guài cóng jūn yì huáng luò, zhōng lián lǎo guì dú xiāo sēn.
共怪叢均亦黃落,終憐老檜獨蕭森。
guò zhōng bù kè yáng ān zài, xià hàn qián zhī wèi yì jìn.
過中不克陽安在,夏旱前知未易禁。

網友評論


* 《春陰》春陰蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春陰》 蘇轍宋代蘇轍春後誰令百日陰,雨淫風橫雨相侵。天公未有惜花意,野老空存念麥心。共怪叢均亦黃落,終憐老檜獨蕭森。過中不克陽安在,夏旱前知未易禁。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春陰》春陰蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春陰》春陰蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春陰》春陰蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春陰》春陰蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春陰》春陰蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20a39990851421.html