《天仙子》 馬子嚴

宋代   馬子嚴 白玉為台金作盞。天仙
香是马严江梅名閬苑。
年時把酒對君歌,原文意天严歌不斷。翻译
杯無算。赏析
花月當樓人意滿。和诗
翹戴一枝蟬影亂。仙马
樂事且隨人意換。天仙
西樓回首月明中,马严花已綻。原文意天严
人何遠。翻译
可惜國香天不管。赏析
分類: 天仙子

作者簡介(馬子嚴)

馬子嚴(生卒年不詳),和诗南宋文人,仙马字莊父,天仙自號古洲居士,建安(今福建建甌)人。淳熙二年(1175)進士,曆鉛山尉,恤民勤政。長於文詞,為寺碑,隱然有排邪之意,為倉銘,藹然有愛民之心(《嘉靖鉛山縣誌》卷九)。能詩,嚐與趙蕃等唱和,《詩人玉屑》卷一九引《玉林詩話》,謂《烏林行》辭意精深,不減張籍、王建之樂府”。嚐知嶽陽,撰《嶽陽誌》二卷,不傳(劉毓盤《古洲詞輯本跋》)。其餘事跡無考。據集中《金陵懷古》、《詠瓊花》諸作,知其足跡遍及大江南北。近人趙萬裏輯有《古洲詞》二十九首。《全宋詞》第三冊錄其詞。《全宋詩》卷二六五O錄其詩五首。

《天仙子》馬子嚴 翻譯、賞析和詩意

《天仙子》是宋代馬子嚴所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了壯美的景色,表達了對美好事物的向往和對人生短暫的無奈感。

詩詞的中文譯文如下:
白玉為台金作盞,
玉盞象征高貴純潔,
金杯則象征富貴榮華。
香是江梅名閬苑,
閬苑懸掛著江梅的芬芳。
年時把酒對君歌,
每年都與你一起痛飲,
一起歌唱。
歌不斷,杯無算,
歌聲繼續,酒杯不停計數。
花月當樓人意滿,
樓上花朵盛開如月亮,
我心滿意足。
翹戴一枝蟬影亂,
戴高了華冠的蟬在樹上爭相叫喚。
樂事且隨人意換,
開心的事情可以隨著我的心情改變。
西樓回首月明中,
站在西樓回頭望望,
看到明亮的月亮。
花已綻,人何遠,
花朵已經綻放,
而人離我卻很遠。
可惜國香天不管,
可惜神仙也不管我的寂寞。

這首詩詞的詩意主要表達了作者對美好事物的向往和對人生短暫的無奈感。詩人用華麗的詞語描繪了美麗的景色,展現了一種對自然的熱愛。同時,詩中流露出人生的短暫與無奈,表達了作者對生命中某些美好事物的遺憾和無奈。作者以自然景物為背景,抒發了自己的情感。

這首詩詞的賞析在於其描繪了華美的景色,以及對人生短暫的感慨。通過詩詞的運用,生動地表達了人對美好事物的向往和對生命的無奈感。同時,詩詞的韻律優美,用詞華麗,給人一種愉悅的閱讀感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天仙子》馬子嚴 拚音讀音參考

tiān xiān zǐ
天仙子

bái yù wèi tái jīn zuò zhǎn.
白玉為台金作盞。
xiāng shì jiāng méi míng làng yuàn.
香是江梅名閬苑。
nián shí bǎ jiǔ duì jūn gē, gē bù duàn.
年時把酒對君歌,歌不斷。
bēi wú suàn.
杯無算。
huā yuè dāng lóu rén yì mǎn.
花月當樓人意滿。
qiào dài yī zhī chán yǐng luàn.
翹戴一枝蟬影亂。
lè shì qiě suí rén yì huàn.
樂事且隨人意換。
xī lóu huí shǒu yuè míng zhōng, huā yǐ zhàn.
西樓回首月明中,花已綻。
rén hé yuǎn.
人何遠。
kě xī guó xiāng tiān bù guǎn.
可惜國香天不管。

網友評論

* 《天仙子》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 馬子嚴)专题为您介绍:《天仙子》 馬子嚴宋代馬子嚴白玉為台金作盞。香是江梅名閬苑。年時把酒對君歌,歌不斷。杯無算。花月當樓人意滿。翹戴一枝蟬影亂。樂事且隨人意換。西樓回首月明中,花已綻。人何遠。可惜國香天不管。分類:天仙子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天仙子》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 馬子嚴)原文,《天仙子》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 馬子嚴)翻译,《天仙子》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 馬子嚴)赏析,《天仙子》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 馬子嚴)阅读答案,出自《天仙子》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 馬子嚴)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20a39961911382.html

诗词类别

《天仙子》馬子嚴原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语