《生查子》 毛滂

宋代   毛滂 釵上燕猶寒,生查赏析勝裏紅偏小。毛滂
恰有爾多春,原文意生不許群花笑。翻译
酒麵粉酥融,和诗香袖金泥罩。查毛
芳意已潛通,生查赏析殘雪猶相照。毛滂
分類: 生查子

作者簡介(毛滂)

毛滂,原文意生字澤民,翻译衢州江山人,和诗約生於嘉佑六年(1061),查毛卒於宣和末年。生查赏析有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。毛滂

《生查子》毛滂 翻譯、原文意生賞析和詩意

《生查子》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

釵上燕猶寒,
勝裏紅偏小。
恰有爾多春,
不許群花笑。

酒麵粉酥融,
香袖金泥罩。
芳意已潛通,
殘雪猶相照。

中文譯文:

釵上的燕子仍然寒冷,
勝地裏的紅色更顯得微小。
正是這樣多的春光,
卻不能讓其他花朵嘲笑。

酒麵如粉酥般柔滑融化,
香袖上覆蓋著金色的香泥。
芳香已經悄悄地傳達開來,
殘雪仍然反射著光芒。

詩意和賞析:

《生查子》這首詩詞描繪了春天的景象,以及對生命和美的思考。

詩中的燕子和紅色象征著春天的到來,但作者卻表達了一種矛盾的心情。燕子雖然已經回來,但它們仍然感到寒冷,而紅色的花朵在勝地中顯得微小,似乎無法與春天的盛景相媲美。這種矛盾的描繪表現了作者對春天的深思和對生活的思考。

作者在詩中提到了"不許群花笑",暗示了作者對眾多花朵的嘲笑和輕視。這句話可能暗指社會上的虛偽和浮華,作者希望保持內心的純淨和真實。

接下來的幾句描述了美的細節。酒麵粉酥融和香袖金泥罩,描繪了細膩的美感。這些細節的描繪使讀者能夠感受到作者對美的追求和對細節的關注。

最後兩句"芳意已潛通,殘雪猶相照",表達了美的力量和傳遞。芳香已經悄悄地傳達出來,即使是殘雪也能夠反射出光芒,這暗示著美的存在和影響力是無處不在的。

整首詩通過對春天景象的描繪和對美的思考,表達了作者對生命和美的理解。它反映了作者對真實和純淨的追求,以及對美的力量和存在的肯定。這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,給人帶來一種思索和共鳴的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生查子》毛滂 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ
生查子

chāi shàng yàn yóu hán, shèng lǐ hóng piān xiǎo.
釵上燕猶寒,勝裏紅偏小。
qià yǒu ěr duō chūn, bù xǔ qún huā xiào.
恰有爾多春,不許群花笑。
jiǔ miàn fěn sū róng, xiāng xiù jīn ní zhào.
酒麵粉酥融,香袖金泥罩。
fāng yì yǐ qián tōng, cán xuě yóu xiāng zhào.
芳意已潛通,殘雪猶相照。

網友評論

* 《生查子》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 毛滂)专题为您介绍:《生查子》 毛滂宋代毛滂釵上燕猶寒,勝裏紅偏小。恰有爾多春,不許群花笑。酒麵粉酥融,香袖金泥罩。芳意已潛通,殘雪猶相照。分類:生查子作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1061), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 毛滂)原文,《生查子》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 毛滂)翻译,《生查子》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 毛滂)赏析,《生查子》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 毛滂)阅读答案,出自《生查子》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209f39940326119.html

诗词类别

《生查子》毛滂原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语