《和》 邵雍

宋代   邵雍 君家梁上年時燕,和和和诗過社今年尚未回。邵雍赏析
請罰誤君凝竚久,原文意萬花深處小車來。翻译
分類:

《和》邵雍 翻譯、和和和诗賞析和詩意

《和》是邵雍赏析宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。下麵是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君家梁上年時燕,翻译
過社今年尚未回。和和和诗
請罰誤君凝竚久,邵雍赏析
萬花深處小車來。原文意

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離愁別緒的翻译場景。詩人邵雍借用了春天燕子歸巢的和和和诗景象,表達了自己對友人遲遲未歸的邵雍赏析思念之情。

詩的原文意前兩句描述了友人家的梁上曾經停留過燕子,即往年友人曾經留下過足跡。然而,如今已經是過了一年的社日,而友人卻仍未歸來。這種情況讓詩人感到遺憾和焦慮。

接下來的兩句是詩人向友人表達自己的愧疚和歉意。詩人以自己凝視著竚久(久久地凝視著窗外)的形象,請求友人可以罰自己,表示自己對於友人的拖延感到內疚,並希望能盡快與友人團聚。

最後兩句是詩人抒發思念之情的表達。詩人將友人比作“萬花深處的小車”,以此形象來形容友人的珍貴和美好。這樣的形容也表達了詩人對友人的期待和渴望,希望友人早日歸來。

整首詩詞通過描繪梁上燕子和友人遲遲未歸的情景,表達了詩人對友人的思念和焦慮之情,同時也表達了對友人珍貴和美好的讚美。詩詞簡潔而含蓄,情感真摯,給人一種深情厚意的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和》邵雍 拚音讀音參考


jūn jiā liáng shàng nián shí yàn, guò shè jīn nián shàng wèi huí.
君家梁上年時燕,過社今年尚未回。
qǐng fá wù jūn níng zhù jiǔ, wàn huā shēn chù xiǎo chē lái.
請罰誤君凝竚久,萬花深處小車來。

網友評論


* 《和》和邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和》 邵雍宋代邵雍君家梁上年時燕,過社今年尚未回。請罰誤君凝竚久,萬花深處小車來。分類:《和》邵雍 翻譯、賞析和詩意《和》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和》和邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和》和邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和》和邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和》和邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和》和邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209e39971777279.html

诗词类别

《和》和邵雍原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语