《新荷》 高啟

明代   高啟 如蓋複如鈿,新荷新荷初生雨後天。高启
葉低浮水上,原文意莖弱嫋風前。翻译
乍覆遊魚戲,赏析難藏宿鷺眠。和诗
佳人休便折,新荷新荷留蔭采蓮船。高启
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,原文意江蘇蘇州人,翻译元末明初著名詩人,赏析與楊基、和诗張羽、新荷新荷徐賁被譽為“吳中四傑”,高启當時論者把他們比作“明初四傑”,原文意又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《新荷》高啟 翻譯、賞析和詩意

《新荷》是明代詩人高啟的作品。這首詩描繪了雨後初生的嫩荷,以及荷葉低垂在水麵上、莖幼弱搖曳在微風中的景象。詩中還描寫了遊動的魚兒和休憩的鷺鳥,以及美麗的女子在采蓮船上停留的情景。

詩中的“如蓋複如鈿”形容荷葉像蓋子一樣覆蓋在水麵上,又像寶石一樣閃爍。這樣的描寫使人感受到荷葉的美麗和獨特。

詩人通過描繪荷葉低垂、莖幼弱的形象,表達了荷花初生時的柔弱和嬌嫩。荷葉在微風中輕輕搖曳,給人一種溫柔而優雅的感覺。

詩中的“乍覆遊魚戲,難藏宿鷺眠”描繪了荷葉上遊動的魚兒和休憩的鷺鳥。這些生物的存在增添了詩中的生動感和自然氣息。

最後兩句“佳人休便折,留蔭采蓮船”表達了美麗的女子停留在采蓮船上的情景。她欣賞著荷葉的美麗,不忍心摘取,而是選擇留在船上享受荷葉的陰涼。

總的來說,這首詩通過描繪荷葉的美麗和柔弱,以及與自然環境中其他生物的互動,表達了對自然之美的讚美和對生命的敬畏。詩中的意象和描寫手法使人感受到了大自然的寧靜和和諧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新荷》高啟 拚音讀音參考

xīn hé
新荷

rú gài fù rú diàn, chū shēng yǔ hòu tiān.
如蓋複如鈿,初生雨後天。
yè dī fú shuǐ shàng, jīng ruò niǎo fēng qián.
葉低浮水上,莖弱嫋風前。
zhà fù yóu yú xì, nán cáng sù lù mián.
乍覆遊魚戲,難藏宿鷺眠。
jiā rén xiū biàn zhé, liú yīn cǎi lián chuán.
佳人休便折,留蔭采蓮船。

網友評論


* 《新荷》新荷高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新荷》 高啟明代高啟如蓋複如鈿,初生雨後天。葉低浮水上,莖弱嫋風前。乍覆遊魚戲,難藏宿鷺眠。佳人休便折,留蔭采蓮船。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新荷》新荷高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新荷》新荷高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新荷》新荷高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新荷》新荷高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新荷》新荷高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209e39970845712.html

诗词类别

《新荷》新荷高啟原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语