《六月八日遷寓侍郎橋》 方回

宋代   方回 梧桐樓外雨蕭蕭,月日寓侍原文意客裏遷居意不聊。迁寓桥月
淨土偶鄰羅漢洞,侍郎赏析閒人肯羨侍郎橋。日迁
蠹魚書少家何窘,郎桥行李船輕路匪遙。回翻译
此□十翁肯相送,和诗典錢沽酒了今朝。月日寓侍原文意
分類:

《六月八日遷寓侍郎橋》方回 翻譯、迁寓桥月賞析和詩意

《六月八日遷寓侍郎橋》是侍郎赏析宋代方回創作的一首詩詞。以下是日迁這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

梧桐樓外雨蕭蕭,郎桥
客裏遷居意不聊。回翻译
淨土偶鄰羅漢洞,和诗
閒人肯羨侍郎橋。月日寓侍原文意

蠹魚書少家何窘,
行李船輕路匪遙。
此□十翁肯相送,
典錢沽酒了今朝。

中文譯文:
梧桐樓外雨聲悠揚,
身為客人遷居無聊。
偶然鄰近淨土羅漢洞,
閑人們都羨慕侍郎橋。

家中書籍稀少,無法豐富生活,
攜帶的行李輕巧,路途並不遠。
這位年長的鄰居願意親自送行,
用所得錢財買酒,慶祝今天的遷居。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者方回在六月八日遷居侍郎橋時的心情和環境。開頭兩句“梧桐樓外雨蕭蕭,客裏遷居意不聊”表達了作者對於遷居的無聊感受,雨聲的蕭瑟與人在異地的孤獨感相呼應。接下來的兩句“淨土偶鄰羅漢洞,閒人肯羨侍郎橋”則展現了侍郎橋的魅力,侍郎橋附近的羅漢洞被形容為淨土,引發了周圍人對於這個地方的羨慕之情。

後麵的兩句“蠹魚書少家何窘,行李船輕路匪遙”點出了作者在遷居中的困境。蠹魚指書籍的損壞,暗示作者家中書籍稀少,無法滿足精神需求。但即使行李輕便,路途並不遙遠,作者仍然感到困窘。

最後的兩句“此□十翁肯相送,典錢沽酒了今朝”展現了作者對於鄰居的感激之情。詩詞的原文中有一字缺失,無法確定其意義。然而,這不影響整首詩詞的理解。十翁指的是一位年長的鄰居,他願意親自送行,作者以所得錢財招待他,慶祝這個遷居的日子。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者在遷居時的感受和周圍環境的描繪。通過對比遷居的無聊與侍郎橋的魅力,以及作者的困窘與鄰居的幫助,展現了方回對於現實生活瑣碎與人情深厚的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六月八日遷寓侍郎橋》方回 拚音讀音參考

liù yuè bā rì qiān yù shì láng qiáo
六月八日遷寓侍郎橋

wú tóng lóu wài yǔ xiāo xiāo, kè lǐ qiān jū yì bù liáo.
梧桐樓外雨蕭蕭,客裏遷居意不聊。
jìng tǔ ǒu lín luó hàn dòng, xián rén kěn xiàn shì láng qiáo.
淨土偶鄰羅漢洞,閒人肯羨侍郎橋。
dù yú shū shǎo jiā hé jiǒng, xíng lǐ chuán qīng lù fěi yáo.
蠹魚書少家何窘,行李船輕路匪遙。
cǐ shí wēng kěn xiāng sòng, diǎn qián gū jiǔ le jīn zhāo.
此□十翁肯相送,典錢沽酒了今朝。

網友評論


* 《六月八日遷寓侍郎橋》六月八日遷寓侍郎橋方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六月八日遷寓侍郎橋》 方回宋代方回梧桐樓外雨蕭蕭,客裏遷居意不聊。淨土偶鄰羅漢洞,閒人肯羨侍郎橋。蠹魚書少家何窘,行李船輕路匪遙。此□十翁肯相送,典錢沽酒了今朝。分類:《六月八日遷寓侍郎橋》方回 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六月八日遷寓侍郎橋》六月八日遷寓侍郎橋方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六月八日遷寓侍郎橋》六月八日遷寓侍郎橋方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六月八日遷寓侍郎橋》六月八日遷寓侍郎橋方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六月八日遷寓侍郎橋》六月八日遷寓侍郎橋方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六月八日遷寓侍郎橋》六月八日遷寓侍郎橋方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209e39946615236.html

诗词类别

《六月八日遷寓侍郎橋》六月八日遷的诗词

热门名句

热门成语