《蘇幕遮》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 酒壺空,苏幕赏析歌扇去。遮朱朱敦
獨倚危樓,敦儒無限傷心處。原文意苏
芳草連天雲薄暮。翻译
故國山河,和诗一陣黃梅雨。幕遮
有奇才,苏幕赏析無用處。遮朱朱敦
壯節飄零,敦儒受盡人間苦。原文意苏
欲指虛無問征路。翻译
回首風雲,和诗未忍辭明主。幕遮
分類: 蘇幕遮

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),苏幕赏析字希真,洛陽人。曆兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《蘇幕遮》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《蘇幕遮》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
酒壺已空,歌扇已去。
獨自倚在危樓上,心中無盡的傷痛。
芳草連天,雲彩薄暮。
我的故國的山河,正被黃梅雨所打濕。
有著奇才,卻找不到用武之地。
壯麗的節操飄零,經曆了人間的苦難。
想要指出虛無,問路何在。
回首看去,曆經風雲變幻,但未能舍棄了明主。

詩意:
這首詩詞表達了詩人內心深處的憂傷和迷茫。他描述了自己的境遇,酒已經喝空,歌扇已經失去,意味著曾經的歡樂與自由已經消逝。他獨自倚在危樓上,感到心中的傷痛無法言表。詩中描繪了芳草連天、雲彩薄暮的景象,暗示著故國的繁華已經蕩然無存,被黃梅雨所淹沒。詩人自嘲地說自己有才華,卻無處施展,壯麗的節操和高尚的品德在現實中卻無法得到尊重,經曆了種種苦難。他渴望找到一條指引前進的道路,但卻感到迷茫和無助。最後,他回首過去的風雲變幻,雖然痛苦,但仍然無法舍棄對明主的忠誠。

賞析:
《蘇幕遮》以簡潔而深刻的語言描繪了詩人內心的掙紮和痛苦,表達了對故國沉淪和個人命運的思考。詩中運用了對比的手法,將酒壺空、歌扇去與獨倚危樓、無限傷心相對照,突顯了詩人心靈的孤寂和無助。詩人通過描繪芳草連天、雲彩薄暮的景象,將自然景色與內心的痛苦相結合,表達了對故國河山的思念和憂傷。詩中的奇才無用、壯節飄零等描寫,凸顯了詩人在現實社會中的迷茫和困惑,以及對個人價值的思考。最後,詩人表達了對明主的忠誠和堅守,雖然曆經風雲,但內心仍然無法舍棄對真理和高尚理想的追求。

這首詩詞通過獨特的表達方式,展現了詩人內心深處的情感和對人生命運的思考,表達了對故國沉淪和個人命運的憂傷。同時,也反映了宋代士人在動蕩時期的心理狀態和生存困境,具有一定的曆史價值和文化意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇幕遮》朱敦儒 拚音讀音參考

sū mù zhē
蘇幕遮

jiǔ hú kōng, gē shàn qù.
酒壺空,歌扇去。
dú yǐ wēi lóu, wú xiàn shāng xīn chù.
獨倚危樓,無限傷心處。
fāng cǎo lián tiān yún bó mù.
芳草連天雲薄暮。
gù guó shān hé, yī zhèn huáng méi yǔ.
故國山河,一陣黃梅雨。
yǒu qí cái, wú yòng chǔ.
有奇才,無用處。
zhuàng jié piāo líng, shòu jìn rén jiān kǔ.
壯節飄零,受盡人間苦。
yù zhǐ xū wú wèn zhēng lù.
欲指虛無問征路。
huí shǒu fēng yún, wèi rěn cí míng zhǔ.
回首風雲,未忍辭明主。

網友評論

* 《蘇幕遮》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮 朱敦儒)专题为您介绍:《蘇幕遮》 朱敦儒宋代朱敦儒酒壺空,歌扇去。獨倚危樓,無限傷心處。芳草連天雲薄暮。故國山河,一陣黃梅雨。有奇才,無用處。壯節飄零,受盡人間苦。欲指虛無問征路。回首風雲,未忍辭明主。分類:蘇幕遮作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇幕遮》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮 朱敦儒)原文,《蘇幕遮》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮 朱敦儒)翻译,《蘇幕遮》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮 朱敦儒)赏析,《蘇幕遮》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮 朱敦儒)阅读答案,出自《蘇幕遮》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209e39943923847.html

诗词类别

《蘇幕遮》朱敦儒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语