《登麻姑山》 曾漸

宋代   曾漸 躡石捫蘿得得來,登麻登麻人間塵累已忘懷。姑山姑山
行窮險道忽平地,曾渐立看飛泉傾斷崖。原文意
邃宇半依蒼木裏,翻译秀峰長是赏析白雲埋。
方平羽駕今何在,和诗欲會仙姑恨未諧。登麻登麻
分類:

《登麻姑山》曾漸 翻譯、姑山姑山賞析和詩意

《登麻姑山》是曾渐宋代文人曾漸創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人登上麻姑山後所見所感,原文意表現出對現實世界的翻译厭倦和對仙境的向往。

中文譯文:
躡石捫蘿得得來,赏析
人間塵累已忘懷。和诗
行窮險道忽平地,登麻登麻
立看飛泉傾斷崖。
邃宇半依蒼木裏,
秀峰長是白雲埋。
方平羽駕今何在,
欲會仙姑恨未諧。

詩意:
詩人用簡潔的文字,描繪了自己登上麻姑山時的所見所感。詩人已經忘卻了凡塵世界的繁雜,一切俗事都如同過眼雲煙。曾經行走在崎嶇險峻的山道上,卻突然來到了平坦的地麵上,俯瞰著飛泉傾瀉而下的崖壁。深邃的宇宙似乎半依在蔥綠的蒼木之間,秀麗的峰巒仿佛被白雲所埋沒。詩人對方平羽車已不知去向,對與仙姑相會的渴望卻無法實現,深感惋惜。

賞析:
這首詩詞主題明確,意境深邃。詩人通過山景的描繪,展現了自己超然物外的心境。詩中描繪了山勢險峻,卻又轉瞬之間令人心曠神怡的景色,傳達了一種逢山開路遇水橫渡的英雄誌向和對仙境的向往。全詩以山景作為背景,通過具體的描繪以及意象的寓意,將詩人的思想感情與山景相融合,情感表達深沉,形象獨特。整首詩用詩人幽靜深沉的筆觸,表現了他希望與仙姑相見的願望,以及對世俗的疲倦和對仙境的向往,展示了自然與人文、理想與現實相互影響交織的關係,使讀者在閱讀中感受到了詩人的內心世界和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登麻姑山》曾漸 拚音讀音參考

dēng má gū shān
登麻姑山

niè shí mén luó de de lái, rén jiān chén lèi yǐ wàng huái.
躡石捫蘿得得來,人間塵累已忘懷。
xíng qióng xiǎn dào hū píng dì, lì kàn fēi quán qīng duàn yá.
行窮險道忽平地,立看飛泉傾斷崖。
suì yǔ bàn yī cāng mù lǐ, xiù fēng zhǎng shì bái yún mái.
邃宇半依蒼木裏,秀峰長是白雲埋。
fāng píng yǔ jià jīn hé zài, yù huì xiān gū hèn wèi xié.
方平羽駕今何在,欲會仙姑恨未諧。

網友評論


* 《登麻姑山》登麻姑山曾漸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登麻姑山》 曾漸宋代曾漸躡石捫蘿得得來,人間塵累已忘懷。行窮險道忽平地,立看飛泉傾斷崖。邃宇半依蒼木裏,秀峰長是白雲埋。方平羽駕今何在,欲會仙姑恨未諧。分類:《登麻姑山》曾漸 翻譯、賞析和詩意《登麻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登麻姑山》登麻姑山曾漸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登麻姑山》登麻姑山曾漸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登麻姑山》登麻姑山曾漸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登麻姑山》登麻姑山曾漸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登麻姑山》登麻姑山曾漸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209d39976938336.html

诗词类别

《登麻姑山》登麻姑山曾漸原文、翻的诗词

热门名句

热门成语