《清涼寺竹》 羅必元

宋代   羅必元 清涼世界竹如雲,清凉清凉舊日君王愛此君。寺竹寺竹诗意
時代改遷龍變化,罗必荒山啼鳥不堪聞。元原译赏
分類:

《清涼寺竹》羅必元 翻譯、文翻賞析和詩意

《清涼寺竹》是析和宋代羅必元創作的一首詩詞,描繪了清涼世界的清凉清凉竹林景色,以及昔日君王對此地的寺竹寺竹诗意喜愛。時代變遷之後,罗必這片竹林荒山失去了昔日的元原译赏繁華,甚至連鳥兒的文翻鳴叫都已經聽不到了。

詩詞的析和中文譯文如下:

清涼寺的竹林,如同雲朵般龐大,清凉清凉
曾經的寺竹寺竹诗意君王愛慕不已。
時代的罗必變遷已經帶來了巨大的改變,
這片荒山再也聽不到鳥兒的啼鳴。

這首詩詞通過描寫竹林的景象,表達了作者對清涼世界的向往和懷念。竹林的景色如同雲朵一般廣袤,給人以清涼的感覺,使人產生遐想。曾經的君王對這片竹林愛不釋手,可見其美景令人傾心。然而,隨著時代的變遷,荒山失去了昔日的繁華,連鳥兒的啼鳴都已經不再存在,這讓人感歎時光的流轉和萬物的更迭。

這首詩詞通過對景物的描繪,傳達了對過去美好時光的懷念和對現實變遷的感歎。作者通過對竹林清涼景色的描寫,表達了對理想世界的向往和對美好事物的追求。而荒山啼鳥不堪聞的描寫則凸顯了時代變遷帶來的荒涼和蒼白。整體上,這首詩詞給人一種感慨時光荏苒,萬象更替的情緒,引發了讀者對曆史、現實以及人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清涼寺竹》羅必元 拚音讀音參考

qīng liáng sì zhú
清涼寺竹

qīng liáng shì jiè zhú rú yún, jiù rì jūn wáng ài cǐ jūn.
清涼世界竹如雲,舊日君王愛此君。
shí dài gǎi qiān lóng biàn huà, huāng shān tí niǎo bù kān wén.
時代改遷龍變化,荒山啼鳥不堪聞。

網友評論


* 《清涼寺竹》清涼寺竹羅必元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清涼寺竹》 羅必元宋代羅必元清涼世界竹如雲,舊日君王愛此君。時代改遷龍變化,荒山啼鳥不堪聞。分類:《清涼寺竹》羅必元 翻譯、賞析和詩意《清涼寺竹》是宋代羅必元創作的一首詩詞,描繪了清涼世界的竹林景色 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清涼寺竹》清涼寺竹羅必元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清涼寺竹》清涼寺竹羅必元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清涼寺竹》清涼寺竹羅必元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清涼寺竹》清涼寺竹羅必元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清涼寺竹》清涼寺竹羅必元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209d39975372591.html