《水調歌頭·題劍閣》 崔與之

宋代   崔與之 萬裏雲間戍,水调诗意水调立馬劍門關。歌头阁崔歌头阁崔
亂山極目無際,题剑题剑直北是文翻長安。
人苦百年塗炭,译赏鬼哭三邊鋒鏑,析和天道久應遠。水调诗意水调
手寫留屯奏,歌头阁崔歌头阁崔炯炯寸心丹。题剑题剑
對青燈,文翻搔白發,译赏漏聲殘。析和
老來勳業未就,水调诗意水调妨卻一身閑。歌头阁崔歌头阁崔
梅嶺綠陰青子,题剑题剑蒲澗清泉白石,怪我舊盟寒。
烽火平安夜,歸夢到家山。
分類: 豪放愛國感慨 水調歌頭

作者簡介(崔與之)

崔與之頭像

崔與之(1158~1239)南宋名臣。字正子,一字正之,號菊坡,諡清獻,原籍寧都白鹿營 (今江西省寧都縣黃石鎮營底村),幼年隨父移居廣東增城,故《宋史》載其廣州人,《中國人名大辭典》載其增城(中新坑背崔屋村)人。紹熙四年(1193)進士。授潯州司法參軍,調淮西提刑司檢法官,特授廣西提點刑獄。嘉定中,權發遣揚州事、主管淮東安撫司公事,知成都府兼本路安撫使。端平元年(1234),授廣東經略安撫使兼知廣州。二年,除參知政事。三年,拜右承相兼樞密使。嘉熙三年以觀文殿大學士奉祠。著有《崔清獻公集》。

水調歌頭·題劍閣創作背景

  1219—1222年,崔與之,出任成都知府兼成都府路安撫使時,曾登臨劍閣,寫下這首詞。這時,淮河秦嶺以北的大片國土,盡淪於敵手。在這種情況下,詞人立馬劍門,舉目瞭望中原,心中不勝感慨。

水調歌頭·題劍閣鑒賞

  南宋名臣崔與之是廣州人,一直被稱為“粵詞之視”。他開創了的“雅健”為宗旨的嶺南詞風,對後世嶺南詞人影響很大。南宋後期的李昂英、趙必王象、陳紀等人,便是這種“雅健”詞風的直接繼承者。這首詞蒼涼沉鬱,感慨良多,感情與風格都與陸遊、辛棄疾、陳亮的詞相近。由於崔與之僻處嶺南,存詞甚少,故鮮為人知。

  “萬裏雲間戍,立馬劍門關。”起句居高臨下,氣勢恢寵,形成全詞的豪邁基調。“萬裏”,寫地域之遠:“雲間”,寫地勢之高:“戍”,正點出崔與之的安撫使身份。劍門關為川陝間重要關隘,是兵家必爭之地。詞人於此“一夫當關,萬夫莫開”的軍事要地立馬,極目騁懷,自多感慨。以下筆鋒一轉,由豪邁轉為蒼涼。“亂山”二句,語本杜甫“雲白山青萬餘裏,愁看直北是長安”(《小寒食舟中作》)。長安是漢唐舊都,古代詩詞中常用以指代京城,此即指北宋京城汴京(今河南開封)。長安在劍閣北麵,亦早入金手,故“直北是長安”句,既是實指,又是借指,一語雙關。句中雖無“愁看”二字,而愁緒自在其中。亂山無際,故都何在?“直北”五字,似是淡淡道來,實則包含著無窮的悲憤,無窮的血淚。接下去,詞人便承此發揮,描寫金兵入犯給人民帶來的巨大苦難。

  “人苦百年塗炭,鬼哭三邊鋒鏑”,二句概括了宋朝自南渡以來中原人民的悲慘遭遇。中原人民陷於水深火熱之中,邊境地方更因戰亂頻仍,死者不計其數。“鬼哭”句,正是寫邊境一帶“新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾”(杜甫)《兵車行》的悲慘情況。這兩句把戰亂之苦描寫得淋漓盡致,使讀者感同身愛,激起對敵人的義憤。接著作者筆鋒一轉,明確表示:天道好還,否極泰來,胡運是不會長久的,苦難的日子應該到盡頭了!“天道久應還”五字鏗鏘有力,穩操勝券,流露出作者對收複失地的強烈願望;與陸遊“逆虜運盡行當平”,“如見萬裏煙塵清”(《題醉中所作草書卷後》),懷有同樣迫切的期望。

  緊接著,作者由對北方人民的思念和關注,進而聯想到自己的職責,表示要親寫奏章,留在四川屯守禦金,使他管轄下的一方百姓,不受金人的侵害。“手寫”二句豪氣幹雲,壯懷激烈,字字作金石聲,具見作者憂國憂民的一片赤誠。真是熱血沸騰,肝膽相照!

  下闋以“對青燈,搔白首,漏聲殘”三個短句作過片,寫出作者賦詞時的環境氣氛:青燈熒熒,夜漏將盡。三句中,重點放在“搔白首”三字上;由此而引出“老來勳業未就,妨卻一身閑”的慨歎。這裏的“勳業”,並非指一般的功名,而是指收複失地的大業。這與陸遊“華發蒼顏羞自照”,“逆胡未滅心未平”(《三月十七日夜醉中作》)的意思一樣。由於“老來勳業未就”,因此作者原來打算功成身退,歸老林泉的願望便落空了。北宋名臣範仲淹戍邊時,曾有感於自己未能象後漢的竇憲一樣,北逐匈奴,登燕然山,勒石記功而還,而慨歎“濁酒一杯家萬裏,燕然未勒歸無計”(《漁家傲》)。崔與之亦有此感慨。雖然他對家鄉十分思念,但抗金守土的責任感,又使他不得不繼續留在異鄉。他感到有負故鄉的山水,仿佛廣州白雲山上蒲澗的流泉,粵北梅嶺上青青的梅子,都在責備他忘了歸隱田園的舊約了。句中的“舊盟寒”,指的是背信棄義之意。“怪我舊盟寒”五字,是對“妨卻一身閑”句的照應。“怪”、“妨”二字甚佳,能把作者“老來勳業未就”,思家而不得歸的矛盾複雜心境,委婉地表達出來。這兩句貌似閑適,內裏卻是跳動著作者的報國丹心的。

  末二句“烽火平安夜,歸夢繞家山”,對上述意思再加深一層,意思是說:請不要責備我負約吧,在“逆胡未滅”、烽煙未息之時,我又能歸去?其實我無時無刻都在想念故鄉,每當戰事暫寧的“烽火平安夜”,我的夢魂就回到故鄉去了!這兩句思家情深,報國意切,十字融為一體。以此收束全詞,使人回味無窮。

《水調歌頭·題劍閣》崔與之 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu tí jiàn gé
水調歌頭·題劍閣

wàn lǐ yún jiān shù, lì mǎ jiàn mén guān.
萬裏雲間戍,立馬劍門關。
luàn shān jí mù wú jì, zhí běi shì cháng ān.
亂山極目無際,直北是長安。
rén kǔ bǎi nián tú tàn, guǐ kū sān biān fēng dí, tiān dào jiǔ yīng yuǎn.
人苦百年塗炭,鬼哭三邊鋒鏑,天道久應遠。
shǒu xiě liú tún zòu, jiǒng jiǒng cùn xīn dān.
手寫留屯奏,炯炯寸心丹。
duì qīng dēng, sāo bái fà, lòu shēng cán.
對青燈,搔白發,漏聲殘。
lǎo lái xūn yè wèi jiù, fáng què yī shēn xián.
老來勳業未就,妨卻一身閑。
méi lǐng lǜ yīn qīng zǐ, pú jiàn qīng quán bái shí, guài wǒ jiù méng hán.
梅嶺綠陰青子,蒲澗清泉白石,怪我舊盟寒。
fēng huǒ píng ān yè, guī mèng dào jiā shān.
烽火平安夜,歸夢到家山。

網友評論

* 《水調歌頭·題劍閣》崔與之原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·題劍閣 崔與之)专题为您介绍:《水調歌頭·題劍閣》 崔與之宋代崔與之萬裏雲間戍,立馬劍門關。亂山極目無際,直北是長安。人苦百年塗炭,鬼哭三邊鋒鏑,天道久應遠。手寫留屯奏,炯炯寸心丹。對青燈,搔白發,漏聲殘。老來勳業未就,妨卻一身閑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭·題劍閣》崔與之原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·題劍閣 崔與之)原文,《水調歌頭·題劍閣》崔與之原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·題劍閣 崔與之)翻译,《水調歌頭·題劍閣》崔與之原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·題劍閣 崔與之)赏析,《水調歌頭·題劍閣》崔與之原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·題劍閣 崔與之)阅读答案,出自《水調歌頭·題劍閣》崔與之原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·題劍閣 崔與之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209d39943138298.html