《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》 陳著

宋代   陳著 淵明欲學醉陽城,嵊县嵊县赏析種秫無田漫著情。次韵次韵陈著
渴枕誤成頹玉夢,答过德尉答过德尉空槽寧有滴珠聲。客常客常
去尋雲島人非俗,觅酒觅酒吟到雪溪詩轉清。原文意
鄰甕夜賒聊送似,翻译知君已洗大蘇觥。和诗
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),嵊县嵊县赏析字謙之,次韵次韵陈著一字子微,答过德尉答过德尉號本堂,客常客常晚年號嵩溪遺耄,觅酒觅酒鄞縣(今浙江寧波)人,原文意寄籍奉化。翻译理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》陳著 翻譯、賞析和詩意

《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淵明欲學醉陽城,
種秫無田漫著情。
渴枕誤成頹玉夢,
空槽寧有滴珠聲。

詩意:詩人表達了自己對於醉陽城的向往之情。他想學習醉陽城的豪放飲酒風格,但現實卻無法種田,心中充滿了挫折感。渴望酒的滋潤,卻隻能在枕頭上誤入虛幻的夢境,空槽中隻有滴落的珠子發出聲音。

賞析:這首詩詞流露出陳著對於醉酒生活的向往和無奈。他渴望能夠像醉陽城的人們那樣豪爽地飲酒,但自己卻沒有田地種植糧食,使他無法實現自己的願望。他在渴望之中,隻能在枕頭上錯入虛幻的夢境,感受不到真實的醉意。最後兩句表達了陳著對於過客常德尉的惋惜之情,似乎他知道過客已經洗淨了酒杯,不再追求醉酒的快樂。

這首詩詞通過對於醉酒生活的描寫,表達了詩人內心對於自由豪放的向往和無奈的現實。同時,詩中的景物描寫和意象運用也展現了詩人細膩的感受和對於酒文化的獨特理解。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達出了詩人對於醉酒生活的渴望和對於現實的思考,給人以深思的餘韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》陳著 拚音讀音參考

shèng xiàn cì yùn dá guò kè cháng dé wèi mì jiǔ
嵊縣次韻答過客常德尉覓酒

yuān míng yù xué zuì yáng chéng, zhǒng shú wú tián màn zhe qíng.
淵明欲學醉陽城,種秫無田漫著情。
kě zhěn wù chéng tuí yù mèng, kōng cáo níng yǒu dī zhū shēng.
渴枕誤成頹玉夢,空槽寧有滴珠聲。
qù xún yún dǎo rén fēi sú, yín dào xuě xī shī zhuǎn qīng.
去尋雲島人非俗,吟到雪溪詩轉清。
lín wèng yè shē liáo sòng shì, zhī jūn yǐ xǐ dà sū gōng.
鄰甕夜賒聊送似,知君已洗大蘇觥。

網友評論


* 《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》嵊縣次韻答過客常德尉覓酒陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》 陳著宋代陳著淵明欲學醉陽城,種秫無田漫著情。渴枕誤成頹玉夢,空槽寧有滴珠聲。去尋雲島人非俗,吟到雪溪詩轉清。鄰甕夜賒聊送似,知君已洗大蘇觥。分類:作者簡介(陳著)一二一四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》嵊縣次韻答過客常德尉覓酒陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》嵊縣次韻答過客常德尉覓酒陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》嵊縣次韻答過客常德尉覓酒陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》嵊縣次韻答過客常德尉覓酒陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》嵊縣次韻答過客常德尉覓酒陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209b39944868569.html

诗词类别

《嵊縣次韻答過客常德尉覓酒》嵊縣的诗词

热门名句

热门成语