《無題》 文嘉

明代   文嘉 月明庭院已昏黃,无题无题文嘉團扇風輕夜漸涼。原文意
自折花枝調鸚鵡,翻译不知金殿鎖鴛鴦。赏析
分類:

作者簡介(文嘉)

文嘉頭像

文嘉(1501~1583),和诗字休承,无题无题文嘉號文水,原文意明湖廣衡山人,翻译係籍長州(今江蘇蘇州)。赏析文徵明仲子。和诗吳門派代表畫家。无题无题文嘉初為烏程訓導,原文意後為和州學正。翻译能詩,赏析工書,和诗小楷清勁,亦善行書。精於鑒別古書畫,工石刻,為明一代之冠。畫得徵明一體,善畫山水,筆法清脆,頗近倪瓚,著色山水具幽澹之致,間仿王蒙皴染,亦頗秀潤,兼作花卉。

《無題》文嘉 翻譯、賞析和詩意

《無題》

月明庭院已昏黃,
團扇風輕夜漸涼。
自折花枝調鸚鵡,
不知金殿鎖鴛鴦。

中文譯文:

明亮的月光映照下,庭院變得暗淡黯黃,
團扇輕拂,夜漸漸變涼。
我自己采摘花枝,喚起了鸚鵡的歌聲,
卻不知道金殿中的鴛鴦是否被禁錮。

詩意和賞析:

這首詩詞《無題》由明代文人文嘉所作,通過描繪月光下的庭院景象,表達了一種淡淡的憂傷和無奈之情。

詩首的月明庭院已昏黃,暗示了時間的流逝和事物的變遷。夜晚的涼意逐漸來臨,團扇輕拂,給人一種寧靜的感覺。這裏可以將團扇的輕拂和夜涼作為對比,暗示了作者內心的矛盾和無奈,也可以理解為對逝去的時光和過去的美好的懷念。

下半節的自折花枝調鸚鵡,不知金殿鎖鴛鴦,通過描繪自己采摘花枝並調動鸚鵡的歌聲,展現了詩人內心的寂寞和孤獨。詩中的鸚鵡和鴛鴦可能象征著愛情和美好的回憶,但作者並不確定金殿中的鴛鴦是否被禁錮,暗示了詩人對愛情的迷茫和無奈。

整首詩以簡潔明快的語言,通過描繪景物和情感的對比,表達了作者對逝去時光和美好回憶的思念,以及對愛情的猶豫和無法預測的感受。這種意境和情感的交織使得這首詩具有一種淒美和憂傷的情緒,讓讀者產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題》文嘉 拚音讀音參考

wú tí
無題

yuè míng tíng yuàn yǐ hūn huáng, tuán shān fēng qīng yè jiàn liáng.
月明庭院已昏黃,團扇風輕夜漸涼。
zì zhé huā zhī diào yīng wǔ, bù zhī jīn diàn suǒ yuān yāng.
自折花枝調鸚鵡,不知金殿鎖鴛鴦。

網友評論


* 《無題》無題文嘉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 文嘉明代文嘉月明庭院已昏黃,團扇風輕夜漸涼。自折花枝調鸚鵡,不知金殿鎖鴛鴦。分類:作者簡介(文嘉)文嘉1501~1583),字休承,號文水,明湖廣衡山人,係籍長州今江蘇蘇州)。文徵明仲子。吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題》無題文嘉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題文嘉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題文嘉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題文嘉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題文嘉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209a39975695112.html