《過佛教子嶺》 李彌遜

宋代   李彌遜 岡回嶺轉翠相重,过佛过佛覓語酬山未了工。教岭教岭
卻恐前一是李弥摩詰,此身今落花圖中。逊原析和
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,文翻號筠西翁、译赏筠溪居士、诗意普現居士等,过佛过佛吳縣(今江蘇蘇州)人。教岭教岭大觀三年(1109)進士。李弥高宗朝,逊原析和試中書舍人,文翻再試戶部侍郎,译赏以反對議和忤秦檜,诗意乞歸田。过佛过佛晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《過佛教子嶺》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《過佛教子嶺》是宋代詩人李彌遜的作品。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
岡回嶺轉翠相重,
尋找言語回報山中的未竟之功。
然而擔心之前的行為像摩詰一樣,
如今身在花圖之中。

詩意:
這首詩描述了詩人登山過程中的心境和感悟。詩人在山嶺曲折回環的地方,欣賞著山間的青翠景色,他在山中尋找能夠回報自己未竟之功的言語。然而,他擔心自己之前的行為是否像佛教中的智者摩詰一樣,沒有達到最終的境地。現在,他身處於變幻多姿的花圖之中,暗示了他對自己的境遇感到困惑和迷茫。

賞析:
這首詩以山嶺的景色為背景,通過描繪詩人的內心感受,抒發了作者對自身修行的疑慮和迷茫。岡回嶺轉翠相重,給人以曲折、回環的感覺,呼應了人生道路的曲折和起伏。尋找言語酬謝山中的未了工,表達了作者對自己修行成果的期待,同時也暗示了修行路上的孤獨和無法言說之感。卻恐前一是摩詰,此身今落花圖中,表達了作者對自己修行成果的懷疑和困惑,以及對現實境遇的無奈。整首詩運用了山嶺與花圖的對比,凸顯了作者內心的矛盾與掙紮。通過與佛教智者摩詰的對比,表達了作者對自己修行是否有所欠缺的擔憂和思考。

這首詩以簡潔明快的語言,通過景物描寫和意境營造,揭示了作者內心的情感與思考。詩人對自身修行成果的懷疑和迷茫,以及對現實境遇的無奈,使得整首詩呈現出深沉的哲理意味。同時,通過山嶺與花圖的對比,給人以對比鮮明的視覺感受,增強了詩歌的藝術效果。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過佛教子嶺》李彌遜 拚音讀音參考

guò fó jiào zi lǐng
過佛教子嶺

gāng huí lǐng zhuǎn cuì xiāng zhòng, mì yǔ chóu shān wèi liǎo gōng.
岡回嶺轉翠相重,覓語酬山未了工。
què kǒng qián yī shì mó jí, cǐ shēn jīn luò huā tú zhōng.
卻恐前一是摩詰,此身今落花圖中。

網友評論


* 《過佛教子嶺》過佛教子嶺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過佛教子嶺》 李彌遜宋代李彌遜岡回嶺轉翠相重,覓語酬山未了工。卻恐前一是摩詰,此身今落花圖中。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣今江蘇蘇州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過佛教子嶺》過佛教子嶺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過佛教子嶺》過佛教子嶺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過佛教子嶺》過佛教子嶺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過佛教子嶺》過佛教子嶺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過佛教子嶺》過佛教子嶺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/208f39972442432.html

诗词类别

《過佛教子嶺》過佛教子嶺李彌遜原的诗词

热门名句

热门成语