《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》 岑參

唐代   岑參 旌節臨谿口,早春中丞早春中丞寒郊陡覺暄。陪崔陪崔
紅亭移酒席,同泛同泛畫舸逗江村。浣花浣花和诗
雲帶歌聲颺,谿宴谿宴風飄舞袖翻。岑参
花間催秉燭,原文意川上欲黃昏。翻译
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),赏析唐代邊塞詩人,早春中丞早春中丞南陽人,陪崔陪崔太宗時功臣岑文本重孫,同泛同泛後徙居江陵。浣花浣花和诗[1-2] 岑參早歲孤貧,谿宴谿宴從兄就讀,岑参遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》岑參 翻譯、賞析和詩意

《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》是唐代詩人岑參創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
旌節臨谿口,
寒郊陡覺暄。
紅亭移酒席,
畫舸逗江村。
雲帶歌聲颺,
風飄舞袖翻。
花間催秉燭,
川上欲黃昏。

詩意:
詩人岑參描繪了一個早春的景象,官員崔中丞率領眾人在浣花谿舉辦宴會。詩詞通過描寫場景中的舉動和景物來表達春天的美好和愉悅。旌節高掛在河穀口,讓人感受到節日的喜慶氛圍。盡管是寒冷的郊外,卻感到春天的氣息突然間彌漫開來。紅亭上移動著宴會席上的酒杯,船隻在江村間穿行往來。白雲伴隨著歡快的歌聲悠然飄揚,微風拂動著袖子。花間的人們急著點燃蠟燭,暗示天色將逐漸暗下來。

賞析:
這首詩描繪了一個充滿歡愉和生機勃勃的早春景象,展現了清新明朗的畫麵。詩中運用了生動的描寫手法,通過對細節的刻畫,使讀者能夠身臨其境地感受到春天的氣息和宴會的熱鬧氛圍。詩詞中出現的旌節、紅亭、畫舸、雲帶等形象,彰顯了整個場景的喜慶和生動。與此同時,詩人以川上欲黃昏結尾,既突出了宴會的持續時間,也暗示了春光短暫的特點,讓人對時光流逝的感歎。整首詩充滿了詩人對春季和生命力的讚美,以及對喜慶宴會的喜愛和享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》岑參 拚音讀音參考

zǎo chūn péi cuī zhōng chéng tóng fàn huàn huā xī yàn
早春陪崔中丞同泛浣花谿宴

jīng jié lín xī kǒu, hán jiāo dǒu jué xuān.
旌節臨谿口,寒郊陡覺暄。
hóng tíng yí jiǔ xí, huà gě dòu jiāng cūn.
紅亭移酒席,畫舸逗江村。
yún dài gē shēng yáng, fēng piāo wǔ xiù fān.
雲帶歌聲颺,風飄舞袖翻。
huā jiān cuī bǐng zhú, chuān shàng yù huáng hūn.
花間催秉燭,川上欲黃昏。

網友評論

* 《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》早春陪崔中丞同泛浣花谿宴岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》 岑參唐代岑參旌節臨谿口,寒郊陡覺暄。紅亭移酒席,畫舸逗江村。雲帶歌聲颺,風飄舞袖翻。花間催秉燭,川上欲黃昏。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》早春陪崔中丞同泛浣花谿宴岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》早春陪崔中丞同泛浣花谿宴岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》早春陪崔中丞同泛浣花谿宴岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》早春陪崔中丞同泛浣花谿宴岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早春陪崔中丞同泛浣花谿宴》早春陪崔中丞同泛浣花谿宴岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/208f39948744698.html