《謁客》 張耒

宋代   張耒 入門投刺吏翩翩,谒客谒客原文意我非欲見禮則然。张耒
異哉賓主兩無語,翻译客起疾走如避然。赏析
我已不恭愧昔賢,和诗忍使塗炭朝衣冠。谒客谒客原文意
人生暫聚鴻集川,张耒春風吹飛何後先。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。谒客谒客原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,赏析從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《謁客》張耒 翻譯、賞析和詩意

《謁客》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
入門投刺吏翩翩,
我非欲見禮則然。
異哉賓主兩無語,
客起疾走如避然。
我已不恭愧昔賢,
忍使塗炭朝衣冠。
人生暫聚鴻集川,
春風吹飛何後先。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人進入官場,拜見官吏的情景。詩人表示自己並不是為了追求虛浮的禮節而來,而是有其他目的。然而,令他感到奇怪的是,主人和客人之間沒有交流,賓主之間無言。客人一聽到自己的名字就匆匆起身離去,仿佛在躲避什麽。詩人內心感到愧疚,因為他沒有像古代聖賢那樣恭敬自己的身份,卻讓自己淪為了官場的一部分。人生就像暫時聚集在一起的鴻雁,春風一吹便會飛散,不知道接下來會發生什麽。

賞析:
這首詩詞通過描繪一個進入官場的場景,表達了詩人對官場虛偽和表麵現象的觸動。詩人在詩中表達了自己的疑惑和反思,對於官場的虛偽和形式主義表示不滿。詩中的"入門投刺吏翩翩"一句,形象地描繪了官場的景象,其中的"翩翩"一詞給人一種輕快、飄逸的感覺。詩人用"異哉賓主兩無語"表達了自己對賓主之間冷漠無言的感歎,客人匆匆離去的描寫更凸顯了這種冷漠和虛偽。最後兩句"人生暫聚鴻集川,春風吹飛何後先"用寥寥幾字將人生的短暫和無常表達得淋漓盡致。

整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對於官場虛偽和人生無常的思考。它在形式上簡練而凝練,意境深遠,表達了詩人對於社會現象和人生命運的思考和反思,具有一定的哲理性和批判意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁客》張耒 拚音讀音參考

yè kè
謁客

rù mén tóu cì lì piān piān, wǒ fēi yù jiàn lǐ zé rán.
入門投刺吏翩翩,我非欲見禮則然。
yì zāi bīn zhǔ liǎng wú yǔ, kè qǐ jí zǒu rú bì rán.
異哉賓主兩無語,客起疾走如避然。
wǒ yǐ bù gōng kuì xī xián, rěn shǐ tú tàn cháo yì guān.
我已不恭愧昔賢,忍使塗炭朝衣冠。
rén shēng zàn jù hóng jí chuān, chūn fēng chuī fēi hé hòu xiān.
人生暫聚鴻集川,春風吹飛何後先。

網友評論


* 《謁客》謁客張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謁客》 張耒宋代張耒入門投刺吏翩翩,我非欲見禮則然。異哉賓主兩無語,客起疾走如避然。我已不恭愧昔賢,忍使塗炭朝衣冠。人生暫聚鴻集川,春風吹飛何後先。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁客》謁客張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謁客》謁客張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謁客》謁客張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謁客》謁客張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謁客》謁客張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/208d39969912559.html