《離家》 王邁

宋代   王邁 無端輕棄白雲坳,离家离似被梅花喚出郊。王迈
歲律堂堂蛇赴壑,原文意宦途役役燕營巢。翻译
數更聽雨情何極,赏析憂國懷家睫不交。和诗
老了英雄天不管,离家离那堪更被山嘲小。王迈
分類:

《離家》王邁 翻譯、原文意賞析和詩意

《離家》是翻译宋代詩人王邁的作品,該詩描述了離家後的赏析種種困境和內心的掙紮,表達了作者對國家和家庭的和诗憂慮和思念之情。以下是离家离該詩的中文譯文、詩意和賞析:

離開家鄉無端地輕易拋棄了白雲坳,王迈仿佛被梅花呼喚到了城郊。原文意歲月的規律像一條莊嚴的蛇前往深穀,官場的征途就像燕子築巢一樣辛勞。數次深夜裏聽雨,情感何等深沉,擔憂國家,懷念家鄉,卻無法入眠。年老後即使是英雄,也無法得到上天的眷顧,更何況容不得山峰嘲笑的微不足道的我。

詩意:
《離家》這首詩表達了作者離鄉背井後的孤獨、困境和思鄉之情。作者通過描繪自然景物和表達內心感受,將離家之痛與對國家、家庭的憂慮相結合,展現了離鄉背井者的無奈和內心的掙紮。

賞析:
《離家》以簡潔明快的語言展示了離鄉背井者的心境和對國家、家庭的情感關懷。詩中的白雲坳、梅花、雨等意象,以及蛇赴壑、燕營巢等比喻,生動地描繪了離家者麵臨的困境和艱辛。詩人通過反複出現的"離家"和"憂國懷家"的意象,強調了作者對國家和家庭的牽掛與思念之情。

詩中的"歲律堂堂蛇赴壑"意味著官場的壓力和艱險,而"宦途役役燕營巢"則表達了作者在官場上的辛勞和不得安寧的境遇。"數更聽雨情何極"表達了作者深夜思念家鄉的情感,"老了英雄天不管"則表達了作者對年老後無法得到關懷的感歎。最後,"那堪更被山嘲小"點明了作者在官場中的渺小和無助感。

通過描寫離鄉背井者的內心掙紮和對國家、家庭的憂慮,王邁在《離家》中展現了離鄉者的無奈和痛苦,表達了對家鄉的眷戀和對國家的關懷。這首詩以簡潔的語言和鮮明的意象,將個體的遭遇與時代的背景相結合,給人以深刻的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離家》王邁 拚音讀音參考

lí jiā
離家

wú duān qīng qì bái yún ào, shì bèi méi huā huàn chū jiāo.
無端輕棄白雲坳,似被梅花喚出郊。
suì lǜ táng táng shé fù hè, huàn tú yì yì yàn yíng cháo.
歲律堂堂蛇赴壑,宦途役役燕營巢。
shù gèng tīng yǔ qíng hé jí, yōu guó huái jiā jié bù jiāo.
數更聽雨情何極,憂國懷家睫不交。
lǎo le yīng xióng tiān bù guǎn, nà kān gèng bèi shān cháo xiǎo.
老了英雄天不管,那堪更被山嘲小。

網友評論


* 《離家》離家王邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離家》 王邁宋代王邁無端輕棄白雲坳,似被梅花喚出郊。歲律堂堂蛇赴壑,宦途役役燕營巢。數更聽雨情何極,憂國懷家睫不交。老了英雄天不管,那堪更被山嘲小。分類:《離家》王邁 翻譯、賞析和詩意《離家》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離家》離家王邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離家》離家王邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離家》離家王邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離家》離家王邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離家》離家王邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/208c39973611463.html