《翠蛟亭》 金堅

宋代   金堅 怒猊抉石驥奔泉,翠蛟誰挽河流下九天。亭翠
傾瀉瓊珠三萬斛,蛟亭金坚從師乞作買山錢。原文意
分類:

《翠蛟亭》金堅 翻譯、翻译賞析和詩意

翠蛟亭

怒猊抉石驥奔泉,赏析
誰挽河流下九天。和诗
傾瀉瓊珠三萬斛,翠蛟
從師乞作買山錢。亭翠

詩詞中文譯文:

翠蛟亭

猛烈狂怒的蛟亭金坚巨獅挖開岩石,戰馬奔騰而過泉水,原文意
誰能操控河流奔騰到天際。翻译
像傾瀉出寶貴珍珠三萬斛,赏析
祈求師傅賜予仙山的和诗財富。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一幅壯麗的翠蛟景象,描述了奔馳的馬匹和翻滾的河水。詩人使用了豪放激烈的詞語,形象地展現了自然界的力量和氣勢。從詩中可以感受到作者對大自然的震撼和敬畏之情。

詩的前兩句描述了怒猊(豹子)在石頭上抉開通路後,駿馬奔馳而過的壯麗場景。猛獸和迅捷的馬匹給人一種激烈的動態感,也象征了詩人寫作的激發和衝擊力。

接下來的兩句表達了河流奔湧不息的景象,超越了凡俗世界直達九天。這裏可以理解為作者渴望超越平凡生活的向往和追求,希望能夠達到更高更遠的境界。

最後兩句描繪了珍貴的珠寶傾瀉而下,數量之多使人驚歎。與此同時,詩人希望通過學習和成為仙山的門徒來獲得財富和名譽,這也是對於追求仙人之道和超越塵世的一種表達。

整首詩氣勢磅礴,刻畫了壯麗的自然景觀,詩人通過對馬、江流、珠寶的描繪,表達了對於力量、遠大和追求的向往。同時也反映了宋代文人士大夫對於更高層次境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《翠蛟亭》金堅 拚音讀音參考

cuì jiāo tíng
翠蛟亭

nù ní jué shí jì bēn quán, shuí wǎn hé liú xià jiǔ tiān.
怒猊抉石驥奔泉,誰挽河流下九天。
qīng xiè qióng zhū sān wàn hú, cóng shī qǐ zuò mǎi shān qián.
傾瀉瓊珠三萬斛,從師乞作買山錢。

網友評論


* 《翠蛟亭》翠蛟亭金堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《翠蛟亭》 金堅宋代金堅怒猊抉石驥奔泉,誰挽河流下九天。傾瀉瓊珠三萬斛,從師乞作買山錢。分類:《翠蛟亭》金堅 翻譯、賞析和詩意翠蛟亭怒猊抉石驥奔泉,誰挽河流下九天。傾瀉瓊珠三萬斛,從師乞作買山錢。詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《翠蛟亭》翠蛟亭金堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《翠蛟亭》翠蛟亭金堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《翠蛟亭》翠蛟亭金堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《翠蛟亭》翠蛟亭金堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《翠蛟亭》翠蛟亭金堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/208a39975271147.html