《題項聖尹竹齋》 曾豐

宋代   曾豐 之君命屯有孤辰,题项题项之子德孤無同人。圣尹圣尹赏析
天遣之君友之子,竹斋竹斋曾丰賓主相忘無彼此。原文意
出牆春梢道骨輕,翻译侵書晚色天姿清。和诗
客來麵目挾塵土,题项题项對君有頭不敢舉。圣尹圣尹赏析
客來言語挾塵埃,竹斋竹斋曾丰對君有口不敢開。原文意
坐聽一賓陪一主,翻译夜雨秋風相爾汝。和诗
主人養高賓養虛,题项题项九天上與神龍俱。圣尹圣尹赏析
分類:

《題項聖尹竹齋》曾豐 翻譯、竹斋竹斋曾丰賞析和詩意

《題項聖尹竹齋》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君命我屯守在孤獨的時辰,
你的德行孤獨無人與同。
上天派遣你作為君主的朋友,
主人和客人相互忘卻對方的存在。
春天細枝從牆外招手,
夜晚的顏色侵入了天空的清姿。
客人來了,臉上沾滿塵土,
對你我有話卻不敢開口。
客人來了,言語中帶著塵埃,
對你我有嘴卻不敢開口。
我們坐著,一位客人陪著一位主人,
夜雨和秋風交相輝映,猶如你我相互對待。
主人養著高貴的客人,也養著虛幻的自我,
在九天之上與神龍共舞。

詩意:
這首詩詞寫了一種孤獨的境遇和內心的矛盾。詩中的“君命屯有孤辰”和“之子德孤無同人”表達了主人的命令讓作者孤獨地守望和自己的品德高尚使得他與常人格格不入。他們彼此之間的關係被詩中的“賓主相忘無彼此”所概括,表明他們無法真正理解對方。詩中描繪的春天和夜晚景色,以及客人的到來,都是對主人孤獨心境的映射。最後,詩人提到主人養著高貴的客人和虛幻的自我,與神龍一起舞動於九天之上,這是一種對主人身份的讚美和幻想。

賞析:
《題項聖尹竹齋》以精練的語言描繪了主人和客人之間的孤獨和疏離感,以及主人內心的矛盾和追求。詩中的意象清晰而富有想象力,通過對春梢、晚色和夜雨秋風的描寫,展現了主人的情感和心境。詩人運用對比手法,表達了主人和客人之間的差異和無法溝通的困境,增強了詩詞的藝術張力。最後兩句以神龍的形象,傳遞了主人的高貴和超凡的意味,給整首詩詞增添了一種神秘的氛圍。整體而言,這首詩詞通過對情感和人際關係的描繪,展示了作者細膩的情感表達和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題項聖尹竹齋》曾豐 拚音讀音參考

tí xiàng shèng yǐn zhú zhāi
題項聖尹竹齋

zhī jūn mìng tún yǒu gū chén, zhī zǐ dé gū wú tóng rén.
之君命屯有孤辰,之子德孤無同人。
tiān qiǎn zhī jūn yǒu zhī zǐ, bīn zhǔ xiāng wàng wú bǐ cǐ.
天遣之君友之子,賓主相忘無彼此。
chū qiáng chūn shāo dào gǔ qīng, qīn shū wǎn sè tiān zī qīng.
出牆春梢道骨輕,侵書晚色天姿清。
kè lái miàn mù xié chén tǔ, duì jūn yǒu tóu bù gǎn jǔ.
客來麵目挾塵土,對君有頭不敢舉。
kè lái yán yǔ xié chén āi, duì jūn yǒu kǒu bù gǎn kāi.
客來言語挾塵埃,對君有口不敢開。
zuò tīng yī bīn péi yī zhǔ, yè yǔ qiū fēng xiāng ěr rǔ.
坐聽一賓陪一主,夜雨秋風相爾汝。
zhǔ rén yǎng gāo bīn yǎng xū, jiǔ tiān shàng yǔ shén lóng jù.
主人養高賓養虛,九天上與神龍俱。

網友評論


* 《題項聖尹竹齋》題項聖尹竹齋曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題項聖尹竹齋》 曾豐宋代曾豐之君命屯有孤辰,之子德孤無同人。天遣之君友之子,賓主相忘無彼此。出牆春梢道骨輕,侵書晚色天姿清。客來麵目挾塵土,對君有頭不敢舉。客來言語挾塵埃,對君有口不敢開。坐聽一賓陪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題項聖尹竹齋》題項聖尹竹齋曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題項聖尹竹齋》題項聖尹竹齋曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題項聖尹竹齋》題項聖尹竹齋曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題項聖尹竹齋》題項聖尹竹齋曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題項聖尹竹齋》題項聖尹竹齋曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/207e39948218512.html