《短篷》 陳翊

唐代   陳翊 水屋入花嶼,短篷短篷春山來畫圖。陈翊
片帆齊遠樹,原文意落日半平蕪。翻译
風緊溪聲急,赏析橋危岸勢孤。和诗
薄遊無一事,短篷短篷幽鳥喚提壺。陈翊
分類:

《短篷》陳翊 翻譯、原文意賞析和詩意

《短篷》是翻译一首唐代詩詞,作者是赏析陳翊。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水屋入花嶼,短篷短篷春山來畫圖。陈翊
片帆齊遠樹,原文意落日半平蕪。
風緊溪聲急,橋危岸勢孤。
薄遊無一事,幽鳥喚提壺。

詩意和賞析:
《短篷》以描繪江南水鄉的景色為主題,表達了詩人在自然景色中的閑適和寧靜心境。

首句"水屋入花嶼,春山來畫圖",通過描繪水上小屋進入花叢之中,春山作為畫卷的背景,展現了一幅美麗的景色。這裏的"畫圖"可以理解為對美景的觀賞和欣賞。

接著,"片帆齊遠樹,落日半平蕪",描述了遠處的片帆與近處的樹木相映成趣,而夕陽在平靜的湖麵上映出一片紅光。這種景色給人以寧靜和平和的感覺,也暗示了時光的流逝和自然界的美麗。

"風緊溪聲急,橋危岸勢孤"一句,通過描寫風勁溪水急流的情景,以及孤立無助的橋和岸邊的景象,給人一種荒涼、孤寂的感覺。這裏的溪聲和風聲相互呼應,傳達出自然界中的動態和活力。

最後一句"薄遊無一事,幽鳥喚提壺",表達了詩人清閑自在的生活態度。"薄遊"指的是輕鬆自在的漫遊,沒有困擾和煩惱。"幽鳥喚提壺"可以理解為自然界的聲音和景象喚醒了詩人的閑適心情,使他更加享受這份寧靜。

《短篷》以簡潔的語言描繪了江南水鄉的美景,展現了詩人的閑適心境和對自然的熱愛。通過對自然景色的細致觀察和描繪,詩人表達了他對寧靜、自由、無拘無束的向往和追求。整首詩詞給人以寧靜、閑適的感受,讓讀者在忙碌的生活中感受到自然的美麗和心靈的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《短篷》陳翊 拚音讀音參考

duǎn péng
短篷

shuǐ wū rù huā yǔ, chūn shān lái huà tú.
水屋入花嶼,春山來畫圖。
piàn fān qí yuǎn shù, luò rì bàn píng wú.
片帆齊遠樹,落日半平蕪。
fēng jǐn xī shēng jí, qiáo wēi àn shì gū.
風緊溪聲急,橋危岸勢孤。
báo yóu wú yī shì, yōu niǎo huàn tí hú.
薄遊無一事,幽鳥喚提壺。

網友評論


* 《短篷》短篷陳翊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《短篷》 陳翊唐代陳翊水屋入花嶼,春山來畫圖。片帆齊遠樹,落日半平蕪。風緊溪聲急,橋危岸勢孤。薄遊無一事,幽鳥喚提壺。分類:《短篷》陳翊 翻譯、賞析和詩意《短篷》是一首唐代詩詞,作者是陳翊。以下是這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《短篷》短篷陳翊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《短篷》短篷陳翊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《短篷》短篷陳翊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《短篷》短篷陳翊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《短篷》短篷陳翊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/207d39978696817.html

诗词类别

《短篷》短篷陳翊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语