《送寶覺禪師》 王洋

宋代   王洋 夏淺春餘宇宙清,送宝师送赏析溪山千裏送君行。觉禅
今宵柳岩半輪月,宝觉何處花村飛錫聲。禅师
衣挽嶺雲猶帶濕,王洋鶴隨杯渡不須驚。原文意
江頭一線輕帆急,翻译穩壓鯨波氣自平。和诗
分類:

《送寶覺禪師》王洋 翻譯、送宝师送赏析賞析和詩意

《送寶覺禪師》是觉禅宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是宝觉這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夏天漸漸淡去,禅师春天的王洋餘香依然清新,
千裏溪山送行者離去。原文意
今晚,翻译柳樹下的岩石是半輪明月,
花村的何處傳來禪師的木魚聲。
他的衣袖挽起,還帶著嶺雲的濕意,
鶴鳥隨著酒杯渡江,毫不驚慌。
江頭,一線輕帆急速前行,
穩如壓製巨浪,自然平靜。

詩意:
這首詩詞描繪了一個禪師離別的情景。詩人通過寫夏天漸淡的景象和春天的餘香,表達了時光的流逝和離別的情感。送別者與禪師相伴千裏溪山,感受大自然的寧靜與美麗。夜晚的柳樹下,明亮的月光照耀著禪師的離去,花村中傳來禪師敲擊木魚的聲音,使人感受到禪師的精神和修行。詩中描繪了禪師衣袖挽起的情景,意味著他已準備好啟程,而鶴鳥隨著酒杯渡江,則象征禪師在離別時的從容和淡泊。最後,詩人描繪了江頭一線輕帆急速前行的景象,以及禪師的氣質能夠穩壓鯨波,自然平靜。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和禪師離別的情景,展示了禪修者的超然和從容。詩人運用形象生動的語言,使讀者能夠感受到大自然的美好以及禪師的內心世界。夏天漸淡的描述,使人感受到時光的流逝和離別的情感,同時春天的餘香又帶給人們希望和新的開始。柳岩半輪明月和花村中的木魚聲,讓人們聯想到禪修的場景,感受到禪師的修行之美。禪師挽起衣袖、鶴隨杯渡的描寫,表達了禪修者超脫塵世的態度和對世事的淡泊,體現了禪修者的從容和內心的平靜。最後,江頭一線輕帆急速前行的景象,以及禪師穩壓鯨波的形象,給人一種力量和堅定的感覺,也寓意著禪修者在麵對世間的風雨時能夠保持內心的平靜和堅定。整首詩詞以自然景色為背景,以禪修者的形象為主線,展示了禪修者的超然和從容,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送寶覺禪師》王洋 拚音讀音參考

sòng bǎo jué chán shī
送寶覺禪師

xià qiǎn chūn yú yǔ zhòu qīng, xī shān qiān lǐ sòng jūn xíng.
夏淺春餘宇宙清,溪山千裏送君行。
jīn xiāo liǔ yán bàn lún yuè, hé chǔ huā cūn fēi xī shēng.
今宵柳岩半輪月,何處花村飛錫聲。
yī wǎn lǐng yún yóu dài shī, hè suí bēi dù bù xū jīng.
衣挽嶺雲猶帶濕,鶴隨杯渡不須驚。
jiāng tóu yī xiàn qīng fān jí, wěn yā jīng bō qì zì píng.
江頭一線輕帆急,穩壓鯨波氣自平。

網友評論


* 《送寶覺禪師》送寶覺禪師王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送寶覺禪師》 王洋宋代王洋夏淺春餘宇宙清,溪山千裏送君行。今宵柳岩半輪月,何處花村飛錫聲。衣挽嶺雲猶帶濕,鶴隨杯渡不須驚。江頭一線輕帆急,穩壓鯨波氣自平。分類:《送寶覺禪師》王洋 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送寶覺禪師》送寶覺禪師王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送寶覺禪師》送寶覺禪師王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送寶覺禪師》送寶覺禪師王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送寶覺禪師》送寶覺禪師王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送寶覺禪師》送寶覺禪師王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/207d39947997979.html