《題汴邸》 丁氏

宋代   丁氏 西嶺雌雄鳥,题汴雙雙覽德輝。邸题丁氏
陽台遲雨散,汴邸滄海會塵飛。原文意
夜月參差玉,翻译春雲窈窕衣。赏析
君王宴阿母,和诗卻寄碧桃歸。题汴
分類:

《題汴邸》丁氏 翻譯、邸题丁氏賞析和詩意

《題汴邸》是汴邸一首宋代的詩詞,作者是原文意丁氏。以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
西嶺上的和诗雌雄鳥,
一對對聚集在德輝山峰上。题汴
陽台上的雨水遲遲散去,
滄海中的塵埃飄飛相會。
夜晚的月亮參差閃爍如玉,
春天的雲彩輕盈如美麗的衣裳。
君王在宴會上宴請阿母,
我卻將碧桃寄托歸去。

詩意:
這首詩以自然景觀和宴會場景為背景,表達了作者對自然美和人情之間的感悟。詩中描繪了西嶺上的雌雄鳥,它們在德輝山峰上聚集,展現出生機與活力。陽台上的雨水逐漸停歇,滄海中的塵埃飄揚,象征著自然界的變化和流動。夜晚的月亮閃爍不定,春天的雲彩輕盈美麗,給人以寧靜和優美的感受。在這樣的環境中,君王宴請阿母,而作者卻將碧桃送回故鄉。

賞析:
《題汴邸》以簡潔的詞句描繪了自然景觀,通過自然意象傳達了作者對生活和情感的體悟。西嶺上的雌雄鳥象征著生命的榮耀和繁衍,德輝山峰則象征著宏偉和壯麗的自然景觀。陽台上的雨水散去,滄海中的塵埃飄飛,表達了世間事物的無常和變幻。夜晚的月亮和春天的雲彩給人以美好的想象和情感的共鳴。君王宴請阿母,表現了宴會熱鬧喜慶的氛圍。而作者將碧桃寄托歸去,表達了對家鄉和親情的思念。

整首詩詞以簡練的語言和生動的意象描繪了自然和人情之間的美妙景象,凝練而深邃的意境給人以啟迪和共鳴。作者通過對自然景觀和人情的描繪,表達了對生活和情感的感悟,同時也傳遞了對家鄉和親情的思念之情。這首詩詞展示了豐富的意境和情感,讓讀者在欣賞中感受到美的力量和人生的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題汴邸》丁氏 拚音讀音參考

tí biàn dǐ
題汴邸

xī lǐng cí xióng niǎo, shuāng shuāng lǎn dé huī.
西嶺雌雄鳥,雙雙覽德輝。
yáng tái chí yǔ sàn, cāng hǎi huì chén fēi.
陽台遲雨散,滄海會塵飛。
yè yuè cēn cī yù, chūn yún yǎo tiǎo yī.
夜月參差玉,春雲窈窕衣。
jūn wáng yàn ā mǔ, què jì bì táo guī.
君王宴阿母,卻寄碧桃歸。

網友評論


* 《題汴邸》題汴邸丁氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題汴邸》 丁氏宋代丁氏西嶺雌雄鳥,雙雙覽德輝。陽台遲雨散,滄海會塵飛。夜月參差玉,春雲窈窕衣。君王宴阿母,卻寄碧桃歸。分類:《題汴邸》丁氏 翻譯、賞析和詩意《題汴邸》是一首宋代的詩詞,作者是丁氏。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題汴邸》題汴邸丁氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題汴邸》題汴邸丁氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題汴邸》題汴邸丁氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題汴邸》題汴邸丁氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題汴邸》題汴邸丁氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/207c39976144747.html

诗词类别

《題汴邸》題汴邸丁氏原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语