句
雄當蜀道三千裏,文翻
巍壓荊南十五州。译赏
中文譯文:
威武的诗意巍峨蜀道延伸三千裏,
壯麗的句句山勢覆壓著荊南十五州。
詩意和賞析:
這首詩《句》是许自析和宋代文人許自誠創作的,以描述蜀道的诚原壯麗和雄偉為主題。
首句“雄當蜀道三千裏”,文翻通過運用形容詞“雄”,译赏形容了蜀道的诗意氣勢宏偉,生動描繪了它的句句壯麗景色。接著提到“三千裏”,许自析和凸顯了蜀道的诚原長廊,也顯示了其壯麗景色的廣袤。
接著的一句“巍壓荊南十五州”,運用形容詞“巍”和動詞“壓”,描繪了蜀道的高聳和壓迫感,與之前的“雄”形成了呼應。詩中提到的“荊南十五州”則說明了蜀道的影響力之大,它所跨越的地域範圍。
整首詩以簡短有力的詞語,表達出了蜀道的壯美和恢弘,展示了自然景觀在人們心中留下的深刻印象。作者通過這首詩傳達了一種對自然的敬畏之情,同時也表達了對蜀道曆史和文化的讚美。讀者閱讀此詩時,很容易產生視覺和心靈上的共鳴,感受到蜀道的壯美和威嚴。
jù
句
xióng dāng shǔ dào sān qiān lǐ, wēi yā jīng nán shí wǔ zhōu.
雄當蜀道三千裏,巍壓荊南十五州。
* 《句》句許自誠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 許自誠宋代許自誠雄當蜀道三千裏,巍壓荊南十五州。分類:《句》許自誠 翻譯、賞析和詩意句雄當蜀道三千裏,巍壓荊南十五州。中文譯文:威武的巍峨蜀道延伸三千裏,壯麗的山勢覆壓著荊南十五州。詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句許自誠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句許自誠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句許自誠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句許自誠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句許自誠原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206f39977119618.html