《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》 魏了翁

宋代   魏了翁 風定波紋細。贺新和诗
夜無塵、郎生雲迷地軸,日前日杨月流天位。数日赏析生日
搖裔飛來江山鶴,杨仲原文意贺约载韵魏猶作故鄉嘹唳。博约
清境裏、载酒仲博伴人無睡。见访即席酒
應歎餘生舟似泛,次韵浪濤中、魏翁翁幾度身嚐試。翻译访即
書有恨,新郎席次劍無氣。前数
從渠俗耳追繁吹。贺新和诗
撫空明、郎生一窗寒簟,對人如砥。
夢倚銀河天外立,雲露惺惺滿袂。
看多少、人間嬉戲。
要話斯心無分付,路茫茫、還有親朋至。
應為我,倒罍洗。
分類: 賀新郎

《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風定波紋細。
夜無塵、雲迷地軸,月流天位。
搖裔飛來江山鶴,猶作故鄉嘹唳。
清境裏、伴人無睡。
應歎餘生舟似泛,浪濤中、幾度身嚐試。
書有恨,劍無氣。
從渠俗耳追繁吹。
撫空明、一窗寒簟,對人如砥。
夢倚銀河天外立,雲露惺惺滿袂。
看多少、人間嬉戲。
要話斯心無分付,路茫茫、還有親朋至。
應為我,倒罍洗。

中文譯文:
風平浪靜,波紋細膩。
夜晚沒有塵埃,雲迷了地軸,月亮流轉在天空。
搖曳的裔飛來,江山上的鶴,仍然發出故鄉的嘹唳聲。
在這寧靜的境地裏,與人相伴無眠。
應該感歎餘生就像是在泛舟,在洶湧的波浪中,多次親自嚐試。
書中有遺憾,劍中無氣勢。
從世俗中追求繁華的吹捧。
撫摸著明亮的虛空,對著寒冷的窗簾,對人如同磨刀石。
夢想依偎在銀河之外的天空,雲露灑滿衣袖。
看著多少人間的嬉戲。
要說出這顆心中無法分付的話語,漫漫長路上,還有親朋好友相伴。
為了我自己,倒掉酒器洗淨。

詩意和賞析:
這首詩詞以寧靜的氛圍描繪了一種超脫塵世的情懷和對內心追求的反思。詩人用風平浪靜來形容環境的寧靜,表達了詩人內心的平靜和淡泊。詩中的鶴象征著高飛遠翔的理想,鶴的歸鄉嘹唳則暗示著詩人對於故鄉和本心的思念。詩人觀察了世間繁華背後的空虛和浮華,將之形容為書有遺憾、劍無氣勢,暗示了對於功名利祿的淡漠態度。最後兩句表達了詩人對於人生意義的思考,他感歎自己的心中無法有所分付,但仍然希望在漫長的人生旅途中有親朋好友的陪伴。

這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人內心的淡泊和對於塵世的思考。通過對自然景物的描寫和對內心追求的表達,詩人傳達了一種超然物外、寧靜自在的境界。此詩詞以其獨特的意境和情感表達,《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風定波紋細。
夜無塵、雲迷地軸,月流天位。
搖裔飛來江山鶴,猶作故鄉嘹唳。
清境裏、伴人無睡。
應歎餘生舟似泛,浪濤中、幾度身嚐試。
書有恨,劍無氣。
從渠俗耳追繁吹。
撫空明、一窗寒簟,對人如砥。
夢倚銀河天外立,雲露惺惺滿袂。
看多少、人間嬉戲。
要話斯心無分付,路茫茫、還有親朋至。
應為我,倒罍洗。

中文譯文:
風平靜,波紋細膩。
夜晚沒有塵埃,雲迷住了地軸,月亮流動在天位。
飛來的鶴從江山中搖曳而來,仿佛在喚起故鄉的聲音。
在這寧靜的地方,伴隨著人們無眠。
應該歎息餘生就像是在漂浮的船上,在洶湧的浪潮中,多次體驗過生死的考驗。
書中有遺憾,劍中無氣勢。
追求繁華的吹捧隻是從世俗之耳而來。
撫摸明亮的虛空,對著寒冷的窗簾,對待人如同磨刀石。
依偎在銀河之外的夢想之中,雲露灑滿了袖子。
看著人間的嬉戲有多少。
要說出內心無法分付的話語,漫長的路途上,仍有親朋至親相伴。
為了我自己,倒掉酒杯洗淨。

詩意和賞析:
這首詩詞以寧靜的氛圍描繪了一種超脫塵世的情懷和對內心追求的反思。詩人用“風定波紋細”來形容環境的寧靜,表達了詩人內心的平靜和淡泊。詩中的鶴象征著高飛遠翔的理想,鶴的歸鄉嘹唳則暗示著詩人對故鄉和本心的思念。詩人觀察了世間繁華背後的空虛和浮華,將之形容為“書有恨,劍無氣”,暗示了對功名利祿的淡漠態度。最後兩句表達了詩人對人生意義的思考,他感歎自己的內心無法有所指示,但仍然希望在漫長的人生旅途中有親朋好友的陪伴。

這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人內心的淡泊和對塵世的思考。通過對自然景物的描寫和對內心追求的表達,詩人傳達了一種超然物外、寧靜自在的境界。這首詩詞以其獨

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》魏了翁 拚音讀音參考

hè xīn láng shēng rì qián shù rì yáng zhòng bó yuē zài jiǔ jiàn fǎng jí xí cì yùn
賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)

fēng dìng bō wén xì.
風定波紋細。
yè wú chén yún mí dì zhóu, yuè liú tiān wèi.
夜無塵、雲迷地軸,月流天位。
yáo yì fēi lái jiāng shān hè, yóu zuò gù xiāng liáo lì.
搖裔飛來江山鶴,猶作故鄉嘹唳。
qīng jìng lǐ bàn rén wú shuì.
清境裏、伴人無睡。
yīng tàn yú shēng zhōu shì fàn, làng tāo zhōng jǐ dù shēn cháng shì.
應歎餘生舟似泛,浪濤中、幾度身嚐試。
shū yǒu hèn, jiàn wú qì.
書有恨,劍無氣。
cóng qú sú ěr zhuī fán chuī.
從渠俗耳追繁吹。
fǔ kōng míng yī chuāng hán diàn, duì rén rú dǐ.
撫空明、一窗寒簟,對人如砥。
mèng yǐ yín hé tiān wài lì, yún lù xīng xīng mǎn mèi.
夢倚銀河天外立,雲露惺惺滿袂。
kàn duō shǎo rén jiān xī xì.
看多少、人間嬉戲。
yào huà sī xīn wú fēn fù, lù máng máng hái yǒu qīn péng zhì.
要話斯心無分付,路茫茫、還有親朋至。
yīng wèi wǒ, dào léi xǐ.
應為我,倒罍洗。

網友評論

* 《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻) 魏了翁)专题为您介绍:《賀新郎生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》 魏了翁宋代魏了翁風定波紋細。夜無塵、雲迷地軸,月流天位。搖裔飛來江山鶴,猶作故鄉嘹唳。清境裏、伴人無睡。應歎餘生舟似泛,浪濤中、幾度身嚐試。書有恨,劍無 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻) 魏了翁)原文,《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻) 魏了翁)翻译,《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻) 魏了翁)赏析,《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻) 魏了翁)阅读答案,出自《賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(生日前數日楊仲博約載酒見訪即席次韻) 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206e39979184961.html