《將巡郴永途中作》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 行役留三楚,将巡思歸又一春。郴永
自疑冠下發,途中聊此鏡中人。作将中作
機息知名誤,巡郴析和形衰恨道貧。永途译赏
空將舊泉石,戴叔長與夢相親。伦原
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),文翻唐代詩人,诗意字幼公(一作次公),将巡潤州金壇(今屬江蘇)人。郴永年輕時師事蕭穎士。途中曾任新城令、作将中作東陽令、巡郴析和撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《將巡郴永途中作》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《將巡郴永途中作》
朝代:唐代
作者:戴叔倫

行役留三楚,
思歸又一春。
自疑冠下發,
聊此鏡中人。

機息知名誤,
形衰恨道貧。
空將舊泉石,
長與夢相親。

中文譯文:

行軍巡邏使我滯留在三楚地,
思念歸鄉卻已過了一春。
自我懷疑頭上的發絲已變白,
隻能借鏡中的人來安慰自己。

事業停滯,名聲誤我遲遲不得宣揚,
容貌衰老,懊悔貧窮的境遇。
隻能空將舊時的泉石景物,
長久與夢境相互親近。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代戴叔倫創作的作品,描繪了一個將領在巡邏途中的心境。詩人行軍巡邏在三楚地區,時間已經過去了一個春天,他思念著家鄉,渴望回歸。詩人自我懷疑,發覺頭上的發絲已經變白,這表明他已經年老,歲月不饒人。他隻能通過鏡中的自己來尋求一些安慰。

詩人感慨自己的事業停滯不前,名聲未能傳揚開來,這使他感到失望和沮喪。同時,他的容貌也隨著歲月的流逝而逐漸衰老,他為自己的貧窮和境遇感到懊悔。在這種情況下,他隻能通過回憶過去的泉石景物,以及在夢中尋求一些心靈的安慰。

整首詩抒發了詩人對家鄉的思念之情,同時也表達了他對自身境遇的失落和遺憾。詩人通過描繪自己的內心世界,展示了對歲月流逝和人生變遷的感慨,以及對美好回憶的追溯和尋求。這首詩以簡潔而淒美的語言表達了人生的無常和滄桑,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將巡郴永途中作》戴叔倫 拚音讀音參考

jiāng xún chēn yǒng tú zhōng zuò
將巡郴永途中作

xíng yì liú sān chǔ, sī guī yòu yī chūn.
行役留三楚,思歸又一春。
zì yí guān xià fā, liáo cǐ jìng zhōng rén.
自疑冠下發,聊此鏡中人。
jī xī zhī míng wù, xíng shuāi hèn dào pín.
機息知名誤,形衰恨道貧。
kōng jiāng jiù quán shí, zhǎng yǔ mèng xiāng qīn.
空將舊泉石,長與夢相親。

網友評論

* 《將巡郴永途中作》將巡郴永途中作戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將巡郴永途中作》 戴叔倫唐代戴叔倫行役留三楚,思歸又一春。自疑冠下發,聊此鏡中人。機息知名誤,形衰恨道貧。空將舊泉石,長與夢相親。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將巡郴永途中作》將巡郴永途中作戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將巡郴永途中作》將巡郴永途中作戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將巡郴永途中作》將巡郴永途中作戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將巡郴永途中作》將巡郴永途中作戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將巡郴永途中作》將巡郴永途中作戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206e39949253151.html

诗词类别

《將巡郴永途中作》將巡郴永途中作的诗词

热门名句

热门成语