《宿沈彬進士書院》 齊己

唐代   齊己 相期隻為話篇章,宿沈士书沈彬书院赏析踏雪曾來宿此房。彬进
喧滑盡消城漏滴,院宿原文意窗扉初掩嶽茶香。进士
舊山春暖生薇蕨,齐己大國塵昏懼殺傷。翻译
應有太平時節在,和诗寒宵未臥共思量。宿沈士书沈彬书院赏析
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,彬进晚年自號衡嶽沙門,院宿原文意湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,进士唐朝晚期著名詩僧。齐己

《宿沈彬進士書院》齊己 翻譯、翻译賞析和詩意

《宿沈彬進士書院》是和诗唐代詩人齊己所作。詩人是宿沈士书沈彬书院赏析在沈彬進士的書院過夜,詩中描述了他在書院中的感受和思考。

中文譯文:
相約隻為談論文章,曾經踏雪來到此間住宿。
城中嘈雜之聲消失,門窗初閉嶽茶的香氣。
舊山春暖,薇蕨生長,國家危機令人擔憂。
期待和平時期的到來,寒夜未眠共思考。

詩意和賞析:
這首詩以作者在沈彬進士的書院過夜為背景,表達了對文學與學術的熱愛,以及對國家命運的關切。詩人與沈彬一同在書院中,共同探討文學和學問的話題,相約在此相聚。

詩中提到“踏雪曾來宿此房”,表明詩人曾多次來到這裏,並借此展示了自己對學問的執著和追求。

詩人在書院過夜的時候,感受到了書院內部的寧靜,城市的喧囂聲似乎消失了。門窗初閉,散發出嶽茶的香氣,給人一種靜謐的感覺。

詩的後半部分,詩人轉而關注社會狀況。他提到舊山春暖,薇蕨生長,可以看作是自然界的繁榮與和平;而大國塵昏,懼怕殺傷,暗指著國家的不安定和社會的動蕩。

最後兩句“應有太平時節在,寒宵未臥共思量”,表達了詩人對和平時期的期盼,同時也流露出他對社會困擾和國家命運的思考。

整首詩以描寫作者在書院過夜為線索,通過描述書院的環境和自己的感受,以及對社會和國家的思考,展現了詩人對文學和學問的熱愛,以及對社會和國家命運的擔憂。詩中憑借簡潔的語言和細膩的描寫,傳達了詩人的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿沈彬進士書院》齊己 拚音讀音參考

sù shěn bīn jìn shì shū yuàn
宿沈彬進士書院

xiāng qī zhǐ wèi huà piān zhāng, tà xuě céng lái sù cǐ fáng.
相期隻為話篇章,踏雪曾來宿此房。
xuān huá jǐn xiāo chéng lòu dī,
喧滑盡消城漏滴,
chuāng fēi chū yǎn yuè chá xiāng.
窗扉初掩嶽茶香。
jiù shān chūn nuǎn shēng wēi jué, dà guó chén hūn jù shā shāng.
舊山春暖生薇蕨,大國塵昏懼殺傷。
yīng yǒu tài píng shí jié zài, hán xiāo wèi wò gòng sī liang.
應有太平時節在,寒宵未臥共思量。

網友評論

* 《宿沈彬進士書院》宿沈彬進士書院齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿沈彬進士書院》 齊己唐代齊己相期隻為話篇章,踏雪曾來宿此房。喧滑盡消城漏滴,窗扉初掩嶽茶香。舊山春暖生薇蕨,大國塵昏懼殺傷。應有太平時節在,寒宵未臥共思量。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—93 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿沈彬進士書院》宿沈彬進士書院齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿沈彬進士書院》宿沈彬進士書院齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿沈彬進士書院》宿沈彬進士書院齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿沈彬進士書院》宿沈彬進士書院齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿沈彬進士書院》宿沈彬進士書院齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206e39941369858.html

诗词类别

《宿沈彬進士書院》宿沈彬進士書院的诗词

热门名句

热门成语