《葛嶺賈似道園池》 湯仲友

宋代   湯仲友 檀板歌殘陌上花,葛岭過牆荊棘刺簷牙。道园
指揮已失鐵如意,池葛賜予寧存玉辟邪。岭贾
敗屋春歸無主燕,似道诗意廢池雨產在官蛙。园池友原译赏
木棉庵外尤愁絕,汤仲月黑夜深聞鬼車。文翻
分類:

《葛嶺賈似道園池》湯仲友 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞的葛岭中文譯文:

《葛嶺賈似道園池》

檀板歌殘陌上花,
過牆荊棘刺簷牙。道园
指揮已失鐵如意,池葛
賜予寧存玉辟邪。岭贾
敗屋春歸無主燕,似道诗意
廢池雨產在官蛙。园池友原译赏
木棉庵外尤愁絕,
月黑夜深聞鬼車。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個荒廢、淒涼的園池景象。在這個園池中,曾經的樂曲聲已經變得很少,陌上的花也殘破不全,牆上的荊棘刺人,被風吹雨打,簷牙已經破損。園池裏原本指揮著整個空間的鐵如意也失落了,而所賜予的玉辟邪卻仍然存在。

春天歸來,敗屋卻無人居住,廢棄的池塘裏的雨水成為了蛙的產地。在園池的邊緣,木棉庵外更是愁絕,夜晚的月色黑暗而深沉,甚至能聽見鬼車的聲音。

整首詩詞以荒廢淒涼的景象表達了作者內心的憂慮和哀傷之情。通過描繪園池的衰敗和荒涼,詩人借此表達了對時代和社會的憂慮與不滿。詩人以景寫情,通過自然景物的荒涼形象,投射出自己對於社會和人生的掙紮和迷茫。整首詩詞情感深沉,意境含蓄,給人以沉思和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《葛嶺賈似道園池》湯仲友 拚音讀音參考

gé lǐng jiǎ sì dào yuán chí
葛嶺賈似道園池

tán bǎn gē cán mò shàng huā, guò qiáng jīng jí cì yán yá.
檀板歌殘陌上花,過牆荊棘刺簷牙。
zhǐ huī yǐ shī tiě rú yì, cì yǔ níng cún yù bì xié.
指揮已失鐵如意,賜予寧存玉辟邪。
bài wū chūn guī wú zhǔ yàn, fèi chí yǔ chǎn zài guān wā.
敗屋春歸無主燕,廢池雨產在官蛙。
mù mián ān wài yóu chóu jué, yuè hēi yè shēn wén guǐ chē.
木棉庵外尤愁絕,月黑夜深聞鬼車。

網友評論


* 《葛嶺賈似道園池》葛嶺賈似道園池湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《葛嶺賈似道園池》 湯仲友宋代湯仲友檀板歌殘陌上花,過牆荊棘刺簷牙。指揮已失鐵如意,賜予寧存玉辟邪。敗屋春歸無主燕,廢池雨產在官蛙。木棉庵外尤愁絕,月黑夜深聞鬼車。分類:《葛嶺賈似道園池》湯仲友 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《葛嶺賈似道園池》葛嶺賈似道園池湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《葛嶺賈似道園池》葛嶺賈似道園池湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《葛嶺賈似道園池》葛嶺賈似道園池湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《葛嶺賈似道園池》葛嶺賈似道園池湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《葛嶺賈似道園池》葛嶺賈似道園池湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206d39976957926.html