《黃家洞》 李賀

唐代   李賀 雀步蹙沙聲促促,黄家和诗四尺角弓青石鏃。洞黄
黑幡三點銅鼓鳴,家洞高作猿啼搖箭箙。李贺
彩巾纏踍幅半斜,原文意溪頭簇隊映葛花。翻译
山潭晚霧吟白鼉,赏析竹蛇飛蠹射金沙。黄家和诗
閑驅竹馬緩歸家,洞黄官軍自殺容州槎。家洞
分類:

作者簡介(李賀)

李賀頭像

李賀(約公元791年-約817年),李贺字長吉,原文意漢族,翻译唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,赏析家居福昌昌穀,黄家和诗後世稱李昌穀,是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌穀集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨歎生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑雲壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以後人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌穀,27歲英年早逝。

《黃家洞》李賀 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《黃家洞》

雀步蹙沙聲促促,
四尺角弓青石鏃。
黑幡三點銅鼓鳴,
高作猿啼搖箭箙。

彩巾纏踍幅半斜,
溪頭簇隊映葛花。
山潭晚霧吟白鼉,
竹蛇飛蠹射金沙。

閑驅竹馬緩歸家,
官軍自殺容州槎。

詩意:這首詩描繪了一場戰鬥的場景,以及在戰鬥中的士兵和景色的變化。詩中出現了弓箭、銅鼓、彩巾以及山潭晚霧等形象,通過這些形象的描繪,傳達了戰爭的殘酷和戰士的勇敢。

賞析:李賀以生動的語言和形象描寫,表達了對戰鬥場景的感受和觸動。詩中運用了大量的視覺和聽覺形象,增強了戰鬥的緊張感和殘酷感。詩的後兩句則轉換了描寫的視角,從戰鬥中的士兵轉向了自然景色,山潭晚霧和金沙的描繪更加富有詩意和神秘感。最後兩句以簡練的文字表達了官軍自殺容州槎的情景,給人留下深刻的印象。

整體而言,這首詩通過描繪戰鬥的場景和士兵的心情,展現了戰爭的殘酷和戰士的英勇,同時也以具有詩意的描繪自然景色的手法,傳達了一種深沉和思索的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃家洞》李賀 拚音讀音參考

huáng jiā dòng
黃家洞

què bù cù shā shēng cù cù, sì chǐ jiǎo gōng qīng shí zú.
雀步蹙沙聲促促,四尺角弓青石鏃。
hēi fān sān diǎn tóng gǔ míng,
黑幡三點銅鼓鳴,
gāo zuò yuán tí yáo jiàn fú.
高作猿啼搖箭箙。
cǎi jīn chán qiāo fú bàn xié, xī tóu cù duì yìng gé huā.
彩巾纏踍幅半斜,溪頭簇隊映葛花。
shān tán wǎn wù yín bái tuó, zhú shé fēi dù shè jīn shā.
山潭晚霧吟白鼉,竹蛇飛蠹射金沙。
xián qū zhú mǎ huǎn guī jiā,
閑驅竹馬緩歸家,
guān jūn zì shā róng zhōu chá.
官軍自殺容州槎。

網友評論

* 《黃家洞》黃家洞李賀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃家洞》 李賀唐代李賀雀步蹙沙聲促促,四尺角弓青石鏃。黑幡三點銅鼓鳴,高作猿啼搖箭箙。彩巾纏踍幅半斜,溪頭簇隊映葛花。山潭晚霧吟白鼉,竹蛇飛蠹射金沙。閑驅竹馬緩歸家,官軍自殺容州槎。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃家洞》黃家洞李賀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃家洞》黃家洞李賀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃家洞》黃家洞李賀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃家洞》黃家洞李賀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃家洞》黃家洞李賀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206d39948688834.html