《春別》 章碣

唐代   章碣 擲下離觴指亂山,春别春别趨程不待鳳笙殘。章碣
花邊馬嚼金銜去,原文意樓上人垂玉箸看。翻译
柳陌雖然風嫋嫋,赏析蔥河猶自雪漫漫。和诗
殷勤莫厭貂裘重,春别春别恐犯三邊五月寒。章碣
分類:

作者簡介(章碣)

章碣(836—905年),原文意唐代詩人,翻译字麗山,赏析章孝標之子。和诗唐乾符三年(876年)進士。春别春别乾符中,章碣侍郎高湘自長沙攜邵安石(廣東連縣人)來京,原文意高湘主持考試,邵安石及第。

《春別》章碣 翻譯、賞析和詩意

《春別》

擲下離觴指亂山,
趨程不待鳳笙殘。
花邊馬嚼金銜去,
樓上人垂玉箸看。
柳陌雖然風嫋嫋,
蔥河猶自雪漫漫。
殷勤莫厭貂裘重,
恐犯三邊五月寒。

中文譯文:
放下離觴,指著千山萬水,
匆匆啟程不等鳳笙歇。
馬在花邊嚼金轡,
樓上人垂玉箸追看。
柳林雖被微風拂動,
蔥河仍然被雪茫茫覆蓋。
殷勤不要嫌棄貂裘沉重,
恐怕遭遇邊關五月的寒冷。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人章碣寫的一首別離詩。詩人用一種動情的語言描繪了春天分離的情景。詩人以擲下離觴、指亂山的開篇,暗示了離別時充滿的苦澀和無奈。詩中的離別場景表現出不舍之情,而作者通過比喻和景物描寫傳達了詩人內心的感受。

詩中描寫了一幅別離的畫麵。詩人描述了春天離別時的情景,馬在花邊嚼金轡,樓上的人垂玉箸遠遠地追看。描寫了別離的痛苦和無奈。詩中還描繪了春天的景色,柳林被微風拂動,蔥河被漫天的雪覆蓋,表現了離別時的寒冷和淒涼。

詩人用殷勤莫厭貂裘重這句話,表達了別離時的殷切囑咐。恐怕遭遇邊關五月的寒冷,暗示了春天離別帶來的不舒適和淒涼。

整首詩描寫了春天的別離場景,情感真摯而動人。通過描繪春天的景色和情感,表達了詩人對別離的無奈和痛苦。這首詩以簡潔明了的語言抒發了離別的情感,同時描寫了春天的美景,展示了詩人對生活的熱愛和對離別的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春別》章碣 拚音讀音參考

chūn bié
春別

zhì xià lí shāng zhǐ luàn shān, qū chéng bù dài fèng shēng cán.
擲下離觴指亂山,趨程不待鳳笙殘。
huā biān mǎ jué jīn xián qù,
花邊馬嚼金銜去,
lóu shàng rén chuí yù zhù kàn.
樓上人垂玉箸看。
liǔ mò suī rán fēng niǎo niǎo, cōng hé yóu zì xuě màn màn.
柳陌雖然風嫋嫋,蔥河猶自雪漫漫。
yīn qín mò yàn diāo qiú zhòng, kǒng fàn sān biān wǔ yuè hán.
殷勤莫厭貂裘重,恐犯三邊五月寒。

網友評論

* 《春別》春別章碣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春別》 章碣唐代章碣擲下離觴指亂山,趨程不待鳳笙殘。花邊馬嚼金銜去,樓上人垂玉箸看。柳陌雖然風嫋嫋,蔥河猶自雪漫漫。殷勤莫厭貂裘重,恐犯三邊五月寒。分類:作者簡介(章碣)章碣(836—905年),唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春別》春別章碣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春別》春別章碣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春別》春別章碣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春別》春別章碣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春別》春別章碣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206d39942556921.html

诗词类别

《春別》春別章碣原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语