《同廖繼道遊洞霄》 陳伯山

宋代   陳伯山 勝日事幽尋,同廖乘興從所適。继道
西風飄杖履,游洞译赏偶作洞霄客。霄同析和
穿雲渡澗崗,廖继捫蘿轉空碧。道游洞霄
七人今何在,陈伯九銷峰巒巒。山原诗意
黃冠喜我輩,文翻傾懷論宿昔。同廖
汲泉煮山苗,继道異氣穿幾席。游洞译赏
區區名利人,霄同析和到此塵機息。廖继
分類:

《同廖繼道遊洞霄》陳伯山 翻譯、道游洞霄賞析和詩意

《同廖繼道遊洞霄》是一首宋代詩詞,作者陳伯山。這首詩詞描繪了陳伯山與朋友廖繼道一同遊覽洞霄山的情景,表達了對自然景色的讚美以及對名利的超越。

詩詞的中文譯文如下:
勝日事幽尋,乘興從所適。
在美好的日子裏,追求幽深而美好的事物,隨心所欲去尋找。
西風飄杖履,偶作洞霄客。
隨著西風飄揚著杖和履物,偶然成為洞霄山的客人。
穿雲渡澗崗,捫蘿轉空碧。
穿越雲霧,越過峽穀的山崗,觸摸著蔓延的藤蔓,轉身看到無垠的藍天。
七人今何在,九銷峰巒巒。
七個人如今在何處?九座高峰逐漸消失。
黃冠喜我輩,傾懷論宿昔。
黃冠(指文人)喜愛我們這樣的人,傾心交流過去的經曆。
汲泉煮山苗,異氣穿幾席。
汲取泉水煮山間的嫩苗,獨特的氣息彌漫在幾席之間。
區區名利人,到此塵機息。
那些紛擾於名利之間的人,到了這裏,塵世的煩惱消逝。

這首詩詞通過描繪自然景色,表達了對幽深之美的追求和對紛擾世俗的超脫。作者通過洞霄山的遊覽,展現了對自然的熱愛和對人生真諦的思考。詩中的洞霄山象征著超越塵世的境界,七人和九座高峰的消失則暗示著時間的流轉和世事的變遷。作者通過比較自然景色和人世間的名利,表達了對名利追逐的冷眼和對清淨心境的向往。最後兩句表達了在洞霄山這樣的地方,人們可以遠離喧囂,體味心靈的寧靜,擺脫塵世的束縛。

這首詩詞以清新的意境和含蓄的語言展現了作者對自然和人生的感悟,呈現出宋代文人追求清幽和超脫的意識風貌,具有深刻的詩意和值得賞析的價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同廖繼道遊洞霄》陳伯山 拚音讀音參考

tóng liào jì dào yóu dòng xiāo
同廖繼道遊洞霄

shèng rì shì yōu xún, chéng xìng cóng suǒ shì.
勝日事幽尋,乘興從所適。
xī fēng piāo zhàng lǚ, ǒu zuò dòng xiāo kè.
西風飄杖履,偶作洞霄客。
chuān yún dù jiàn gǎng, mén luó zhuǎn kōng bì.
穿雲渡澗崗,捫蘿轉空碧。
qī rén jīn hé zài, jiǔ xiāo fēng luán luán.
七人今何在,九銷峰巒巒。
huáng guān xǐ wǒ bèi, qīng huái lùn sù xī.
黃冠喜我輩,傾懷論宿昔。
jí quán zhǔ shān miáo, yì qì chuān jǐ xí.
汲泉煮山苗,異氣穿幾席。
qū qū míng lì rén, dào cǐ chén jī xī.
區區名利人,到此塵機息。

網友評論


* 《同廖繼道遊洞霄》同廖繼道遊洞霄陳伯山原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同廖繼道遊洞霄》 陳伯山宋代陳伯山勝日事幽尋,乘興從所適。西風飄杖履,偶作洞霄客。穿雲渡澗崗,捫蘿轉空碧。七人今何在,九銷峰巒巒。黃冠喜我輩,傾懷論宿昔。汲泉煮山苗,異氣穿幾席。區區名利人,到此塵機 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同廖繼道遊洞霄》同廖繼道遊洞霄陳伯山原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同廖繼道遊洞霄》同廖繼道遊洞霄陳伯山原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同廖繼道遊洞霄》同廖繼道遊洞霄陳伯山原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同廖繼道遊洞霄》同廖繼道遊洞霄陳伯山原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同廖繼道遊洞霄》同廖繼道遊洞霄陳伯山原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206c39976161242.html