《浣溪沙》 梁羽生

當代   梁羽生 一鳳淩雲獨自飛,浣溪和诗失群亦是沙梁赏析生合群時。
隻傷舊侶欲安歸?劍膽琴心空佇望,羽生原文意浣牛郎織女卻參差!翻译天山望斷意淒迷。溪沙
分類: 浣溪沙

《浣溪沙》梁羽生 翻譯、梁羽賞析和詩意

《浣溪沙》

一鳳淩雲獨自飛,浣溪和诗
失群亦是沙梁赏析生合群時。
隻傷舊侶欲安歸?
劍膽琴心空佇望,羽生原文意浣
牛郎織女卻參差!翻译
天山望斷意淒迷。溪沙

中文譯文:

一隻鳳淩雲獨自飛,梁羽
失去群體也是浣溪和诗團結的時刻。
隻可惜舊友欲歸時?
劍膽琴心空蕩然地等待,沙梁赏析生
牛郎和織女卻相距不齊!羽生原文意浣
天山的景色望斷了,思緒悲涼又迷茫。

詩意和賞析:

這首詩詞《浣溪沙》是當代作家梁羽生創作的作品。整首詩以自然景物和寓意的對比為主題,表達了作者對於群體與個體、摯友與孤獨、渴望與失落之間複雜關係的思考。

首先,詩中描述了一隻鳳淩雲獨自飛翔的景象。鳳淩雲象征著高飛的個體,它的獨自飛翔表明了個體在追求獨立和自由的過程中會麵臨孤獨的時刻。然而,詩句中提到失群亦是合群時,表達了在某些情況下,孤獨個體也會找到屬於自己的群體,找到歸屬感和共同目標。

接著,詩中提到了舊友的歸來。作者表達了對舊友安然歸來的期盼和傷感,這裏舊友可能指的是曾經與作者有共同理想和目標的人,而他們的歸來卻帶來了思考和掙紮。劍膽琴心空佇望,牛郎織女卻參差,通過劍膽、琴心、牛郎和織女等意象的對比,詩中傳達了個體之間的差異和追求的不同,也暗示了人與人之間的距離和隔膜。

最後,作者通過天山的景色來表達內心的情感。天山望斷意淒迷,表明作者的意境和思緒變得悲涼而迷茫。天山作為高大而遙遠的存在,象征著無法企及的理想和遠大的目標,而望斷意淒迷則表達了對於理想和目標的追求和困惑。

總體來說,這首詩詞《浣溪沙》通過自然景物的描繪和意象的對比,表達了作者對於個體與群體、友情與孤獨、理想與現實之間關係的思考和感悟,以及對於追求和困惑的表達。詩詞中的意境和情感給人以思考和共鳴,展示了梁羽生獨特的藝術風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》梁羽生 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

yī fèng líng yún dú zì fēi, shī qún yì shì hé qún shí.
一鳳淩雲獨自飛,失群亦是合群時。
zhǐ shāng jiù lǚ yù ān guī? jiàn dǎn qín xīn kōng zhù wàng, niú láng zhī nǚ què cēn cī! tiān shān wàng duàn yì qī mí.
隻傷舊侶欲安歸?劍膽琴心空佇望,牛郎織女卻參差!天山望斷意淒迷。

網友評論


* 《浣溪沙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 梁羽生)专题为您介绍:《浣溪沙》 梁羽生當代梁羽生一鳳淩雲獨自飛,失群亦是合群時。隻傷舊侶欲安歸?劍膽琴心空佇望,牛郎織女卻參差!天山望斷意淒迷。分類:浣溪沙《浣溪沙》梁羽生 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙》一鳳淩雲獨自飛,失群 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 梁羽生)原文,《浣溪沙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 梁羽生)翻译,《浣溪沙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 梁羽生)赏析,《浣溪沙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 梁羽生)阅读答案,出自《浣溪沙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 梁羽生)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206c39975966513.html

诗词类别

《浣溪沙》梁羽生原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语