《送僧之宣城》 鮑溶

唐代   鮑溶 昔從謝太守,送僧僧之赏析賓客宛陵城。城送
有日持齋戒,宣城高僧識姓名。鲍溶
秋風送客去,原文意安得盡忘情。翻译
分類:

《送僧之宣城》鮑溶 翻譯、和诗賞析和詩意

送僧之宣城

昔從謝太守,送僧僧之赏析賓客宛陵城。城送
有日持齋戒,宣城高僧識姓名。鲍溶
秋風送客去,原文意安得盡忘情。翻译

該詩是和诗唐代詩人鮑溶創作的一首詩詞,描述了送別僧人離開宣城的送僧僧之赏析場景。

詩詞的中文譯文為:

曾經隨著謝太守,
在賓客眾多的宛陵城。
有一天我們一起守齋戒,
那位高僧能認出我的名字。
秋風送別離去的客人,
如何能夠完全忘懷此情。

這首詩詞表達了作者對離別的感歎和不舍之情。詩人曾經與謝太守一同在宛陵城聚會,諸多賓客雲集,場麵熱烈。有一天,詩人與僧人一同守齋戒,高僧竟然能夠認出詩人的名字,使得詩人對高僧產生了敬仰之情。

然而,時光荏苒,秋風送別了離去的客人,詩人無法完全忘懷起送別時的情感。他倍感離別之苦,對於曾經的朋友與歡聚的美好時光產生了深深的留戀之情,心中不由得湧起一股愁緒。

整首詩詞以簡潔明了的文字描繪了離別的情景,以及其中所蘊含的情感。作者通過表達自己的感歎和留戀之情,讓讀者能夠感受到離別所帶來的無盡惆悵和悲傷之情。同時,詩詞中透露出對友誼和美好時光的向往,反映了詩人對於人生離合的體悟和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧之宣城》鮑溶 拚音讀音參考

sòng sēng zhī xuān chéng
送僧之宣城

xī cóng xiè tài shǒu, bīn kè wǎn líng chéng.
昔從謝太守,賓客宛陵城。
yǒu rì chí zhāi jiè, gāo sēng shí xìng míng.
有日持齋戒,高僧識姓名。
qiū fēng sòng kè qù, ān dé jǐn wàng qíng.
秋風送客去,安得盡忘情。

網友評論

* 《送僧之宣城》送僧之宣城鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧之宣城》 鮑溶唐代鮑溶昔從謝太守,賓客宛陵城。有日持齋戒,高僧識姓名。秋風送客去,安得盡忘情。分類:《送僧之宣城》鮑溶 翻譯、賞析和詩意送僧之宣城昔從謝太守,賓客宛陵城。有日持齋戒,高僧識姓名。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧之宣城》送僧之宣城鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧之宣城》送僧之宣城鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧之宣城》送僧之宣城鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧之宣城》送僧之宣城鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧之宣城》送僧之宣城鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206b39939949928.html