《桂隱紀詠·煨芋軒》是张镃宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在熱爐旁,赏析寒冷滲透身體,和诗窗戶上的桂隐油脂讓雪花更加明亮。地上的纪咏火爐燒得火熟糠飯,充滿了鬆樹的煨芋聲音,讓人心曠神怡。轩桂
詩意:
這首詩描繪了一個冬日的隐纪咏煨芋轩原文意景象,通過溫暖的张镃場景和細膩的描寫,表達了詩人內心的寧靜與喜悅。詩人坐在爐旁,感受著身體的寒冷,卻因為窗外的雪景而倍感明亮和溫暖。地上的火爐熊熊燃燒,烹煮出美味的糠飯,同時傳來鬆樹的聲音,這一切都讓詩人充滿了寧靜和滿足的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔而細膩的語言描繪了一個溫暖而寧靜的冬日場景,通過對細節的描寫,傳達了詩人內心的感受和情感。詩中的"煖坐針寒滋",表達了詩人在寒冷的環境中坐下來的感受,同時也展示了詩人對溫暖的渴望。"窗油雪讓明",通過窗戶上的油脂讓雪花更加明亮,給人一種溫馨的感覺。"地爐糠火熟"描述了火爐燒得火熟糠飯的情景,這一景象不僅帶來了溫暖,還引發了味覺上的享受。最後一句"飽聽亂鬆聲",表達了詩人在溫暖環境中聆聽鬆樹的聲音,這種聲音給人帶來寧靜、放鬆的感覺。
整首詩以溫暖、寧靜為主題,通過對細節的描寫展示了詩人內心的感受和情感。詩人通過感知寒冷和溫暖的對比,表達了對溫暖的向往和追求。這首詩以簡約的語言描繪了一個寒冷冬日中的溫暖場景,通過對細節的刻畫,呈現了一種詩意上的美感和寧靜的氛圍,展示了詩人對自然和人生的思考和感悟。
guì yǐn jì yǒng wēi yù xuān
桂隱紀詠·煨芋軒
nuǎn zuò zhēn hán zī, chuāng yóu xuě ràng míng.
煖坐針寒滋,窗油雪讓明。
dì lú kāng huǒ shú, bǎo tīng luàn sōng shēng.
地爐糠火熟,飽聽亂鬆聲。
* 《桂隱紀詠·煨芋軒》桂隱紀詠·煨芋軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桂隱紀詠·煨芋軒》 張鎡宋代張鎡煖坐針寒滋,窗油雪讓明。地爐糠火熟,飽聽亂鬆聲。分類:《桂隱紀詠·煨芋軒》張鎡 翻譯、賞析和詩意《桂隱紀詠·煨芋軒》是宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《桂隱紀詠·煨芋軒》桂隱紀詠·煨芋軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桂隱紀詠·煨芋軒》桂隱紀詠·煨芋軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桂隱紀詠·煨芋軒》桂隱紀詠·煨芋軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桂隱紀詠·煨芋軒》桂隱紀詠·煨芋軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桂隱紀詠·煨芋軒》桂隱紀詠·煨芋軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206a39946259653.html