《秋榜已揭不寐》 王邁

宋代   王邁 寒重難為坐,秋榜秋榜宵長可奈眠。已揭已揭原文意
老天不解事,不寐不寐特地閏今年。王迈
風助蛩聲苦,翻译霜和月色妍。赏析
抱衾成百感,和诗嚼句憶坡仙。秋榜秋榜
分類:

《秋榜已揭不寐》王邁 翻譯、已揭已揭原文意賞析和詩意

《秋榜已揭不寐》是不寐不寐宋代詩人王邁的作品。以下是王迈該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋榜已經揭曉,翻译我無法入眠。赏析
寒冷讓坐著變得困難,和诗夜晚漫長無法入眠。秋榜秋榜
老天爺卻不明白我的心事,特地多安排一年的閏月。
風幫助蛩蟬發出苦澀的聲音,霜和月光交相輝映。
我抱著被褥,充滿百般感慨,咀嚼這些詩句回憶起過去的仙境。

詩意:
這首詩描繪了一個無法入眠的秋夜,詩人在寒冷的夜晚坐著,卻無法獲得休息。他覺得老天爺對他的心事一無所知,於是特地安排了一個閏月。風助長了蛩蟬的聲音,而霜和月光則增添了這個夜晚的美麗。詩人抱著被褥,思緒萬千,回憶起過去的仙境。

賞析:
《秋榜已揭不寐》通過描繪一個寒冷而漫長的秋夜,表達了詩人內心的無眠和思考之情。詩中的寒冷和夜晚的漫長給人以孤寂和無奈的感受,同時也襯托了詩人內心的矛盾和焦慮。詩人感覺老天爺不了解他的心事,認為老天爺特地安排了一個閏月來增加他的困擾和痛苦。風聲、蛩蟬的聲音、霜和月色的描繪,給詩中增添了秋夜的寂靜和美感,也反映了詩人內心的感受和情緒。最後,詩人抱著被褥,回憶起過去的仙境,表達了對過去美好時光的懷念和對逝去歲月的思索。整首詩通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對人生的思考和感慨,展現了他對時光流轉和命運無常的深刻感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋榜已揭不寐》王邁 拚音讀音參考

qiū bǎng yǐ jiē bù mèi
秋榜已揭不寐

hán zhòng nán wéi zuò, xiāo zhǎng kě nài mián.
寒重難為坐,宵長可奈眠。
lǎo tiān bù jiě shì, tè dì rùn jīn nián.
老天不解事,特地閏今年。
fēng zhù qióng shēng kǔ, shuāng hé yuè sè yán.
風助蛩聲苦,霜和月色妍。
bào qīn chéng bǎi gǎn, jué jù yì pō xiān.
抱衾成百感,嚼句憶坡仙。

網友評論


* 《秋榜已揭不寐》秋榜已揭不寐王邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋榜已揭不寐》 王邁宋代王邁寒重難為坐,宵長可奈眠。老天不解事,特地閏今年。風助蛩聲苦,霜和月色妍。抱衾成百感,嚼句憶坡仙。分類:《秋榜已揭不寐》王邁 翻譯、賞析和詩意《秋榜已揭不寐》是宋代詩人王邁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋榜已揭不寐》秋榜已揭不寐王邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋榜已揭不寐》秋榜已揭不寐王邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋榜已揭不寐》秋榜已揭不寐王邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋榜已揭不寐》秋榜已揭不寐王邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋榜已揭不寐》秋榜已揭不寐王邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205f39973992831.html