《汴人舟行答張祜》 杜牧

唐代   杜牧 千萬長河共使船,汴人聽君詩句倍愴然。舟行张祜
春風野岸名花發,答张杜牧一道帆檣畫柳煙。祜汴和诗
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),人舟字牧之,行答號樊川居士,原文意漢族,翻译京兆萬年(今陝西西安)人,赏析唐代詩人。汴人杜牧人稱“小杜”,舟行张祜以別於杜甫。答张杜牧與李商隱並稱“小李杜”。祜汴和诗因晚年居長安南樊川別墅,人舟故後世稱“杜樊川”,行答著有《樊川文集》。

《汴人舟行答張祜》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《汴人舟行答張祜》是唐代杜牧創作的一首詩,主要描述了作者乘船行船過程中的景色和心情。

詩詞的中文譯文:
千萬條長河一起推船,
聽到你的詩句使我倍感哀愁。
春風吹拂野岸上的名花綻放,
一道帆與檣中飄蕩的柳煙。

詩意:
這首詩的寫作背景是在汴京(今河南開封)乘船航行,在船上聽到了張祜的《敕勒歌》,觸動了作者的心情,感歎著長河的浩渺和自己的渺小。作者描繪了春風吹拂下,野岸上的花朵綻放的美麗景象,以及船帆和船檣間飄蕩的柳樹煙霧,表達了對美景之感動。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了大自然的美景,展現了詩人對自然景色的深深感動。通過描繪春天的美麗景象,表達了詩人的情感,並寫出了自己在長河上順流而下的平靜和惆悵,以及對張祜詩句的讚美和敬仰之情。尺度適中,觸動心弦,是一首具有情感表達的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《汴人舟行答張祜》杜牧 拚音讀音參考

biàn rén zhōu xíng dá zhāng hù
汴人舟行答張祜

qiān wàn cháng hé gòng shǐ chuán, tīng jūn shī jù bèi chuàng rán.
千萬長河共使船,聽君詩句倍愴然。
chūn fēng yě àn míng huā fā, yī dào fān qiáng huà liǔ yān.
春風野岸名花發,一道帆檣畫柳煙。

網友評論

* 《汴人舟行答張祜》汴人舟行答張祜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《汴人舟行答張祜》 杜牧唐代杜牧千萬長河共使船,聽君詩句倍愴然。春風野岸名花發,一道帆檣畫柳煙。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝西西安)人,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《汴人舟行答張祜》汴人舟行答張祜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《汴人舟行答張祜》汴人舟行答張祜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《汴人舟行答張祜》汴人舟行答張祜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《汴人舟行答張祜》汴人舟行答張祜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《汴人舟行答張祜》汴人舟行答張祜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205f39940251741.html

诗词类别

《汴人舟行答張祜》汴人舟行答張祜的诗词

热门名句

热门成语