《和近思二首》 李彌遜

宋代   李彌遜 風帆十日轉長山,和近和近為送閑身到廣寒。思首思首诗意
明月峰巒人境外,李弥溪聲一夜響前灘。逊原析和
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,文翻號筠西翁、译赏筠溪居士、和近和近普現居士等,思首思首诗意吳縣(今江蘇蘇州)人。李弥大觀三年(1109)進士。逊原析和高宗朝,文翻試中書舍人,译赏再試戶部侍郎,和近和近以反對議和忤秦檜,思首思首诗意乞歸田。李弥晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《和近思二首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《和近思二首》是宋代李彌遜的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
風帆十日轉長山,
為送閑身到廣寒。
明月峰巒人境外,
溪聲一夜響前灘。

詩意:
這首詩描述了詩人李彌遜乘風帆十日行程,穿越長山,來到廣寒之地,尋求心靈的寧靜。在這個地方,明亮的月亮照耀著山巒,人們的境界超越了塵世的局限。夜晚,溪水的聲音響徹前灘,帶來寧靜和安寧。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人追求內心寧靜的願望。"風帆十日轉長山"描繪了詩人的旅程,持續了十天的航行,穿越了高聳的長山。"為送閑身到廣寒"表明詩人離開繁忙的塵世,尋求一種寧靜和自由的狀態。"明月峰巒人境外"描繪了廣寒之地的美景,月亮照耀著山巒,使人們的境界超越了塵世的局限,進入一種超然的境界。"溪聲一夜響前灘"則表達了夜晚溪水的聲音,帶來了寧靜和安寧,讓人心曠神怡。

整首詩以簡約而富有意境的語言,通過自然景物的描繪,傳達了詩人對內心寧靜的追求和對自由境界的向往。詩人通過航行的旅程和廣寒之地的描繪,展示了一種追求心靈自由和超脫塵世的意境。通過溪水的聲音,詩人將讀者引入到一種寧靜的氛圍中,讓人在讀詩的過程中感受到內心的寧靜和平靜。

總的來說,這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人尋求內心寧靜和超脫塵世的願望,通過自然景物的描繪和意象的運用,創造了一種寧靜和超然的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和近思二首》李彌遜 拚音讀音參考

hé jìn sī èr shǒu
和近思二首

fēng fān shí rì zhuǎn cháng shān, wèi sòng xián shēn dào guǎng hán.
風帆十日轉長山,為送閑身到廣寒。
míng yuè fēng luán rén jìng wài, xī shēng yī yè xiǎng qián tān.
明月峰巒人境外,溪聲一夜響前灘。

網友評論


* 《和近思二首》和近思二首李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和近思二首》 李彌遜宋代李彌遜風帆十日轉長山,為送閑身到廣寒。明月峰巒人境外,溪聲一夜響前灘。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣今江蘇蘇州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和近思二首》和近思二首李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和近思二首》和近思二首李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和近思二首》和近思二首李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和近思二首》和近思二首李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和近思二首》和近思二首李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205e39972724642.html