《暫宿行營舟中二首》 高啟

明代   高啟 角聲未起大星低,暂宿舟中中首夜靜寒營獨馬嘶。行营
樹葉蕭蕭霜後堞,首暂宿行赏析河流汩汩露中堤。营舟原文意
一軍睡枕誰能穩,高启數裏歸舟自欲迷。翻译
起望此時憂更切,和诗邊烽不隔遠峰西。暂宿舟中中首
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,行营江蘇蘇州人,首暂宿行赏析元末明初著名詩人,营舟原文意與楊基、高启張羽、翻译徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,暂宿舟中中首又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《暫宿行營舟中二首》高啟 翻譯、賞析和詩意

《暫宿行營舟中二首》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
角聲未起大星低,
夜靜寒營獨馬嘶。
樹葉蕭蕭霜後堞,
河流汩汩露中堤。
一軍睡枕誰能穩,
數裏歸舟自欲迷。
起望此時憂更切,
邊烽不隔遠峰西。

詩意:
這首詩描繪了一個暫時駐紮在行營舟中的場景。夜晚,角聲未響,大星低垂,寂靜的夜晚中,冷營中的孤獨馬嘶聲回蕩。樹葉在霜後蕭瑟地飄落,河水在露水中汩汩流淌。在這個環境中,一個軍隊在睡夢中,沒有人能夠安穩地枕著枕頭,數裏之外的歸舟之路似乎迷失了方向。作者在這個時刻抬頭望去,憂慮感更加深刻,邊烽的烽火並沒有隔斷遠方的西峰。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個夜晚行營的景象,通過描寫自然環境和軍隊的狀態,表達了作者內心的憂慮和不安。詩中運用了豐富的意象,如角聲、大星、樹葉、河流等,使得整個場景更加生動。作者通過描寫軍隊的睡眠狀態和迷失的方向,表達了對未來的擔憂和對邊疆戰事的關注。整首詩情感深沉,意境獨特,展現了明代時期邊塞軍隊的艱苦生活和戰爭的殘酷現實。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暫宿行營舟中二首》高啟 拚音讀音參考

zàn sù xíng yíng zhōu zhōng èr shǒu
暫宿行營舟中二首

jiǎo shēng wèi qǐ dà xīng dī, yè jìng hán yíng dú mǎ sī.
角聲未起大星低,夜靜寒營獨馬嘶。
shù yè xiāo xiāo shuāng hòu dié, hé liú gǔ gǔ lù zhōng dī.
樹葉蕭蕭霜後堞,河流汩汩露中堤。
yī jūn shuì zhěn shuí néng wěn, shù lǐ guī zhōu zì yù mí.
一軍睡枕誰能穩,數裏歸舟自欲迷。
qǐ wàng cǐ shí yōu gèng qiè, biān fēng bù gé yuǎn fēng xī.
起望此時憂更切,邊烽不隔遠峰西。

網友評論


* 《暫宿行營舟中二首》暫宿行營舟中二首高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暫宿行營舟中二首》 高啟明代高啟角聲未起大星低,夜靜寒營獨馬嘶。樹葉蕭蕭霜後堞,河流汩汩露中堤。一軍睡枕誰能穩,數裏歸舟自欲迷。起望此時憂更切,邊烽不隔遠峰西。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暫宿行營舟中二首》暫宿行營舟中二首高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暫宿行營舟中二首》暫宿行營舟中二首高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暫宿行營舟中二首》暫宿行營舟中二首高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暫宿行營舟中二首》暫宿行營舟中二首高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暫宿行營舟中二首》暫宿行營舟中二首高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205e39971247935.html

诗词类别

《暫宿行營舟中二首》暫宿行營舟中的诗词

热门名句

热门成语